登录
[宋] 苏泂
不及卢家有莫愁,君恩如水向东流。
从今相送东流后,地下伤春亦白头。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
金陵杂兴二百首(其一)
苏泂
不及卢家有莫愁,君恩如水向东流。 从今相送东流后,地下伤春亦白头。
苏泂的组诗《金陵杂兴二百首》是他在金陵游宦生活的真实写照。他借助唐人诗意,描写出南京在六朝已成为陈迹的遗风旧貌,表达出一种历史的沧桑感和人生的空幻感。苏泂在这里以卢家莫愁女自比,慨叹君恩无常,世事无常。
“不及卢家有莫愁,君恩如水向东流。”卢家莫愁女是一个美丽善良的民间女子,传说她不幸成为萧绎之子萧子显的玩物,陷入极度的苦难之中。然而她宁愿做爱情的俘虏而终生不悔。与莫愁女相比,苏泂自感命运不如。君王的恩宠无异于流水,有去无回。“君恩如水”又暗合“水向东流”的意象。古人常以水喻时间之流逝,此处用流水无情,君恩无常来表达作者对君王无情抛弃的怨恨之情。
“从今相送东流后,地下伤春亦白头。”这里的“东流”指长江,“相送”暗含作者即将离开金陵。作者在金陵已生活多年,今日离去,今后很难再回来。此处作者以“伤春”代指自己伤感于青春不再。“白头”象征着人生的晚景。“地下伤春”不仅表现出春天的美好,同时也映照出自己的衰老。这是感叹人生苦短,要之在诗人心目中甚至还不如民间的不幸女子。即使是对美女的溺爱也是君王的事情。因为自己也感受过皇帝对美色的好色纵欲而伤感人生衰老、爱情无常之极的境界又何况看到春光将暮、年华已逝呢?此诗情感悲凉而又真挚。
现代文译文:
我无法像卢家的女子那样拥有莫愁,君王的恩宠如流水一般向东逝去。 从今以后我将含泪告别金陵,埋骨此地时我也会白发苍苍。
以上是我的赏析,希望可以帮助到您。