登录

《上清雪》宋苏泂原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏泂

《上清雪》原文

拨雪寻行路,推书问枕屏。

恍登瑶玉府,忆在锦官城。

眠少灯相伴,愁多酒易醒。

寒鸡唤清晓,匹马又遐征。

现代文赏析、翻译

宋代诗人苏泂的一首《上清雪》,诗中描绘了雪后寻访友人的情景,让人仿佛置身瑶台仙境,又忆起锦官城的种种往事。诗人孤独忧愁,酒醒后寒鸡唤醒了清晓,又要踏上远征的路途。下面是我对这首诗的赏析和译文:

赏析:

这首诗以雪为引子,描绘了诗人在雪后寻访友人的情景。首句“拨雪寻行路”形象地描绘了雪后寻访的艰难,诗人踏雪而行,寻找友人的踪迹。第二句“推书问枕屏”则展现了诗人推门而入,与友人相见后的欢欣,同时也暗示了友人深夜未眠,正在读书或处理事务。

接下来,“恍登瑶玉府”和“忆在锦官城”两句,诗人将现实与想象相结合,描绘了仿佛登临瑶台仙境的奇妙感受,又回忆起锦官城的种种往事。这两句既表达了诗人对友人的深深思念,也流露出对锦官城的向往与眷恋。

“眠少灯相伴,愁多酒易醒”两句则揭示了诗人和友人相聚时的心境。他们或许因夜深而失眠,唯有灯光相伴。尽管愁绪满怀,却只能借酒消愁,然而酒力易逝,诗人酒醒后依然愁绪万千。这两句细腻地描绘了诗人内心的苦闷和忧愁,使人感同身受。

最后,“寒鸡唤清晓,匹马又遐征”两句描绘了清晓时分,寒鸡的鸣叫声唤醒了寂静的夜晚,诗人又要踏上远征的路途。这一情景让人感到诗人的匆忙与疲惫,同时也揭示了诗人生活的艰辛与无奈。

译文:

雪后寻访友人,推开书窗,问道枕边情景。仿佛踏上瑶台仙境,回忆起锦官城的点滴往事。因失眠而少了灯光的陪伴,因愁绪多而酒易醒。寒鸡鸣叫唤醒清晓,匹马又要踏上远征的路途。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号