[宋] 苏泂
四十之年又过一,春光回施少年人。
如丝杨柳看如絮,昼锦堂中又一春。
在岁月的河流中,我们又走过了一年。看着满园春色,让人回忆起那段无忧无虑的青春年华。如丝杨柳尚未绿叶满枝,却已如同纷飞的柳絮。这不禁让人想起了金陵城的那些个白天和夜晚,那里的繁华之中又度过了这样一个春天。
原诗前两句“四十之年又过一,春光回施少年人。”看似寻常,却包含了人生的深沉思考。诗人在四十一岁这个新的年纪上,回顾过去的一年,感觉到时间匆匆流逝,就像春天的暖风轻轻地抚过少年人的面庞。那一种人生的无常与时间的匆忙感跃然纸上。春天的美好景色似乎更多的是给予了那些仍然青春年少的人,而对已经步入中年的诗人来说,则更像是回忆和缅怀。
三、四句“如丝杨柳看如絮,昼锦堂中又一春。”诗人通过生动的比喻,进一步传达出一种深深的感慨。杨柳初春的嫩芽,看上去还像丝一般纤细,却已经预示着它即将变成满天飞絮。这让人想起生命的无常和短暂,也让人想起繁华过后,终将归于平淡的道理。在昼锦堂中,诗人再次感受到了春天的温暖和生活的美好,但同时也感到了一种淡淡的哀愁和不舍。
整体来看,这首诗以春天的景色为背景,通过细腻的描绘和深情的感慨,表达了诗人对人生的思考和感慨。诗中既有对青春岁月的怀念,也有对时光匆匆的无奈,更有对生活真谛的领悟。这种深沉而内敛的表达方式,使得这首诗具有了很高的艺术价值。
在现代文译文中,“四十之年又过一,春光回施少年人。”可以译为:“我已经度过了人生的四十一岁,春天的暖风仿佛在告诉我,那些青春的时光已经一去不复返。”三、四句“如丝杨柳看如絮,昼锦堂中又一春。”则译为:“杨柳刚刚发芽,如同丝一般纤细,却已经预示着它将变成满天飞絮。在昼锦堂中,我又一次感受到了春天的温暖和生活的美好。”这样的译法更贴近诗人的原意,同时也更易于现代人理解和接受。
在欣赏这首诗时,我们不仅会被诗人的才情所折服,也会被他对人生的深刻思考所感动。这是一首充满哲理和情感的佳作,值得我们反复品味和欣赏。