登录

《即事》宋苏泂原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏泂

《即事》原文

秋风凉冷自天生,瘦骨吹来便觉轻。

数日因忙偏蹉事,不知庭户减蝉鸣。

现代文赏析、翻译

即事

秋风生自薄清凉,秋风吹到身上格外凉爽,清瘦的身体好像也被风给吹的轻盈起来。

近日忙碌常耽误事,竟不知庭院内鸣蝉声也变得稀疏了。

苏泂这首《即事》是一首即景抒怀之作,通过描写秋风萧瑟、蝉鸣声稀的景象,表达了诗人内心的闲适、感慨与无奈。

现代文译文:

秋风,它仿佛是从天而降的精灵,带来了一丝凉爽的气息。我感受到它轻轻拂过我的身体,仿佛连我的身体也变得轻盈起来。这几天因为忙碌,我常常错过了一些事情,却不知道是因为庭院的鸣蝉声越来越稀疏了。

诗的前两句“秋风凉冷自天生,瘦骨吹来便觉轻”描绘了秋风的特征和诗人自身的感受。秋风,自古以来便是文人墨客笔下的常客,它带来了凉爽、带来了寂寥、也带来了无尽的思绪。在这里,诗人用“自天生”来描绘秋风,仿佛秋风是自然赋予的恩赐,给人带来清凉和舒适。而“瘦骨吹来便觉轻”则描绘了诗人自身的感受,秋风轻拂,仿佛连身体也变得轻盈起来。这种描写方式给人一种宁静、舒适的感觉,同时也传递出诗人内心的闲适之情。

诗的后两句“数日因忙偏蹉事,不知庭户减蝉鸣”则是诗人对近日的感慨和对生活的无奈。忙碌的日子总是让人容易错过一些事情,而鸣蝉声的减少也许正是忙碌的证明。这里既表达了诗人对忙碌生活的无奈,也表达了对时光流逝的感慨。但即使是在这种时候,诗人仍然能够保持一种淡然处之的态度,不紧不慢地面对生活。

总的来说,这首《即事》通过描绘秋风、鸣蝉等自然景象,表达了诗人内心的闲适、感慨与无奈。诗人用自然和内心的描绘方式相结合,使诗歌呈现出一种和谐、静谧的艺术美,给读者带来了丰富的想象空间。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号