登录

《书张氏壁》宋苏泂原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏泂

《书张氏壁》原文

潮水迟朝渡,湖村竟日留。

肯从沽酒饮,故作挟书游。

得句因题壁,逢人问买州。

双凫应不远,知道客来不。

现代文赏析、翻译

宋代诗人苏泂的一首《书张氏壁》流传千年,虽朴实无华,却以其深刻的意蕴与浓郁的生活气息令人折服。我试图用现代语言和笔触,探寻诗中的意象与主题,探寻苏泂那个时代的生活方式和人文精神。

夕阳的余晖在清晨的海面上洒下一片金黄,那如诗如画的潮水仿佛在迎接新的一天。此时的湖边小村,如一幅静止的画卷,安静而和谐。在这样的场景中,诗人似乎看见了村中的农夫,他们或是沿着早市归来,或是背着书卷去访友。他欣赏着他们的生活态度,便也学着他们的样子,沽酒自饮,携书漫游。

诗人在湖边小屋的墙壁上看到了一句诗,便欣然题下。这是他心中的感受,也是他对生活的理解。他逢人便问买州之事,仿佛那是一个未知的宝藏,等待他去探索。这不仅是对生活的热爱和好奇,更是对未来的期待和憧憬。

诗人笔下的“双凫应不远”一句,仿佛描绘出一幅美好的未来图景。他相信,只要他继续前行,那美好的未来就在不远的地方。这不仅是对生活的乐观态度,更是对人生的坚定信念。

这首诗以细腻的笔触描绘了宋代乡村的生活场景,展现了诗人对生活的热爱和对未来的期待。它让我们看到了那个时代的人们是如何在平凡的生活中寻找乐趣和希望,也让我们感受到了诗人对生活的深深理解和感悟。

总的来说,《书张氏壁》是一首充满生活气息和人文精神的诗,它让我们看到了宋代人民的生活状态和人文精神,也让我们感受到了诗人对生活的热爱和对未来的期待。它是一首值得我们深思和品味的诗,也是我们了解那个时代的重要窗口。

至于诗中的“买州”一词,现代人可能会觉得有些困惑。但在那个时代,州通常指的是一个地方或一个行政区划,因此“买州”在这里可以理解为买下某个地方或某个行政区划的权利或所有权。这不仅体现了诗人对未来的期待和憧憬,也反映了那个时代人们对土地和家园的深深眷恋。

最后,“双凫应不远”一句的现代译文则是:那美好的景象应该就在不远处。这不仅是对未来的乐观期待,也是对生活的坚定信念。诗人相信,只要他继续前行,就一定能找到那个属于自己的美好景象。这样的信念和期待,在任何时代都值得我们借鉴和学习。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号