登录

《次颍叟弟送行韵》宋苏泂原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏泂

《次颍叟弟送行韵》原文

相传衣钵已分明,早觉诗含鲍谢情。

心腹于人惟有弟,襟怀无我独非兄。

偶随江路帆孤往,便忆梅窗酒对倾。

岁晚勉旃无废学,他年夷惠看双清。

现代文赏析、翻译

这首七言古诗以深挚的骨肉情思、颇为感人。

开篇“相传衣钵已分明”,是一句大实话,意思是,兄弟之间的禀赋差别似乎是很清楚的。这不是一种先天的优势或劣势,而是一种兄长应当如何要求、勉励弟弟的话头。这前两句实为下文的引子。以下便写送行,以对景事对仗的手法写情语。“偶随江路帆孤往,便忆梅窗酒对倾”,两句写江路行,寓有思归之意。从颍叟弟的诗意中,苏泂感到自己的飘流生涯,兄弟之情离别的次数太多,不如早日卜筑于故乡。“岁晚勉旃无废学”,意思是说:岁末将至,希望弟弟在临别之际不要懒惰松懈自己。年兄、年龄大于苏泂、称谓,他们写诗多以他称彼此。后句借用孟郊赠别诗中语意。“他年夷惠(商臣,指的是战国时曾向吴公子札询问做人行事的两种态度和后世传说中的魏之阮籍与嵇康两位贤人)看双清”,是说自己与弟弟都已看破世情,把人间的荣辱得失都置之度外了。

苏泂这首诗,在艺术上善于用对仗句表达深情。如“心腹于人惟有弟,襟怀无我独非兄”两句,于对仗中见深挚的情谊;又如“偶随江路帆孤往,便忆梅窗酒对倾”两句寓有别恨,“夷惠看双清”表示自己对仕宦生涯的态度已胸有成竹之意。同时本诗字句浑成、质雅致秀丽,于粗看平常之中于实词中有虚词暗合;古人喜云“雄浑高峻”,此诗当属此类。

(王步高)

【译文】

相传的衣钵如今已分明,早觉诗中含蕴着鲍照、谢灵运的深情。心腹之言弟弟对我最合适,襟怀坦荡除了弟弟再无人能比。我随江路孤帆远去,便想起梅窗下举杯对酌的情景。岁末当勉励弟弟勿荒废学业,将来会看到你我兄弟都像夷与惠一样品行高洁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号