登录

《子大送桂花答之》宋苏泂原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏泂

《子大送桂花答之》原文

小山月在影团团,满院清香特地寒。

病骨逢秋眠较少,五更风露起来看。

现代文赏析、翻译

下面是我根据原文所作的赏析:

月光在云雾间流转,斑驳的小山映照在明亮的月色下,那如画卷般的景色映入眼帘。在庭院的每一个角落,桂花轻轻绽放,清香弥漫整个院落,冷清的夜,被它装点得如诗如画。桂花树上的花蕾如同小月亮一样在影子里摇曳生姿,点点滴滴的花香仿佛给庭院披上了一层薄薄的寒霜。

在这个季节里,疾病缠身的身躯,逢秋时节,睡眠总是较少。但是五更的夜风和露水,唤醒了我的知觉,让我看到这一切的美好。这首诗的诗人在病中享受这来自大自然的馈赠,沉醉在桂花的香气之中。小山桂花的淡雅香气似乎缓解了秋夜的冷清和疾病带来的疲惫,为诗人的心灵带来了些许慰藉。

总之,这首诗表现了诗人对自然美景的热爱和生命坚韧的赞扬。他用细腻的笔触描绘了桂花在月光下的美丽,以及他在病中欣赏桂花的情景,表达了他对生活的热爱和对自然的敬畏。

现代文译文:

月光下的庭院如画,满院的清香让人感到一丝寒意。秋天的疾病并未影响我对美好事物的欣赏,五更的风露让我看到了更美的景象。桂花如小月亮般在影子里摇曳生姿,散发着淡淡的香气。在这个季节里,我享受着大自然的馈赠,沉醉在桂花的香气之中。即使身患疾病,我也能欣赏到生活的美好,这让我感到生命是如此坚韧和美丽。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号