登录
[宋] 苏泂
小年踯躅随群队,长大悲伤怕物华。
爇罢天香天影室,不行人事便归家。
原诗是苏泂的一首富有禅意与童心的诗歌。在他的心中,不论节日的气氛多么浓烈,人的生命似乎总会因年华的老去而带着哀伤,但对于儿时那份无畏世界的心仍然不能忘怀。这也是大部分儿童文学的重要元素之一。这种天真烂漫的心性是与童年共生的,当我们成年之后,这颗心却渐行渐远,故而在这种背景下写下的诗歌具有着别样的情怀。
在现代文的翻译中,我尽量保留原有的诗意的深沉,同时也注重传达原诗的情感温度。下面是《拜年人》这首诗的现代文译文:
每到小年,我总是随着人群徘徊, 长大后,悲伤的情绪让我害怕这物华流转。 在燃烧的香烛和烛光中,我走过儿时的天香天影室, 对于人事的冷漠,我选择了归家。
这首诗描绘了一个人在成长过程中对世界变化的无奈和恐惧,同时也表达了他对童年的怀念和对生命的哀愁。这种情感在每个人心中都有所共鸣,因为我们都曾在成长的过程中体验过这种复杂的心情。
至于这首诗的赏析,我想说的是,苏泂的这首诗不仅仅是对节日气氛的描绘,更是对人生命运的深刻反思。他通过描绘自己在节日中的心情变化,表达了对生命无常的感慨和对童年的怀念。这种情感在诗歌中得到了充分的表达,让我们不禁反思我们自己的人生历程,更加珍视眼前的美好时光。
尽管我对你的原诗《拜年人》有所改动和增加现代文字部分,但它表达的含义在我心中是完全保留了的。这样的解析可以帮助我更深入地理解和体验你的作品所带来的精神启发和审美感受。希望你能满意这个答案!