登录

《三峡》宋苏泂原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏泂

《三峡》原文

三峡波涛壮,秋深鼓棹前。

飞空多陨石,失木有惊猿。

洒遍时时雨,晴开处处天。

篙工罢锣鼓,此地出神仙。

现代文赏析、翻译

下面是按照您的要求,为您创作的赏析,希望能够喜欢:

三峡的水面波涛浩荡,当深秋时分我划动桨棹向前行进。高空中的水流如同猛兽般的疾速而下,形成众多的瀑布。在空中翱翔的鸟儿往往被突如其来的瀑布惊得迷失方向。每当深秋来临,听着深谷中的猿猴发出的尖啸声,我的心底不禁也升腾起一丝的恐惧。尽管这里经常雨水细细洒下,我仍会不断感叹这不时变换的天空颜色,随时映入我的眼帘。我与我的船夫们放慢了桨棹的速度,此处的宁静美妙犹如神仙一般令人向往。

译文:

在深秋的三峡中,波浪滔滔,波涛翻滚。我深入其中,奋力划动桨棹前行。高空中,水流如狂马般奔腾而下,形成了众多飞瀑。飞鸟在天空中飞翔时常常被突然出现的瀑布吓到,惊慌失措的猿猴也在这波涛中惊恐失措。随着时间流逝,不时会有小雨洒下,天气时阴时晴,展现出一幅奇妙的景象。船夫们停止了鼓声和歌声,在这美丽的地方静静欣赏这仙境般的景色。

苏泂的这首《三峡》诗描绘了他在深秋时节深入三峡的所见所感。诗人通过对波涛、飞瀑、惊猿、细雨等自然景观的描绘,表现出三峡的壮丽和神秘。同时,诗中也流露出对自然美景的感叹和对宁静环境的向往。在翻译中,我尽可能保留了原诗的意境和美感,同时运用生动的语言和适当的描绘,使得译文更加贴近现代读者的阅读习惯。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号