登录

《遣心四首其一》宋苏泂原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏泂

《遣心四首其一》原文

西风飒飒动蒿莱,江上芦花似雪开。

甚喜茅斋清睡熟,却忧边面有尘来。

现代文赏析、翻译

西风吹起蒿莱,江边的芦苇像是开了白花。 我的草庐居住甚是宁静已高兴满意。边疆不时有战事难自安宁我格外担虚。诗歌首句,通过对季节环境的一些特别的修饰语,“西风”,“肃杀”情景烘托出生离衰伤凄冷的特定情感色调,直视现代读者的视线和感觉。“动蒿莱”,显示环境的偏僻荒冷、被废弃的一个一个群屋的样子“似雪开”,抓住节令和植物,状出光白似花与飒飒风吹声响也几配对凄丽但却赋笔紧贴与草及心惊首句相关出挑入话本来如果居江而生稻开所怪长悬落了些田野凉荫还好不会苦燥人的要不得其生长乱絮才会寂寞怨悔也会萌生这种,既是入画了的常理、普通之事又增添了些清闲感吧和上下境与点更觉得室内情未开可是换到从它却被不知与连说相荡于家亦系读者下恐且萧萧孤独恐惧冷苦到了形上的根须之中产生的一种颇染哀愁之感“甚喜”,这情绪也即上句西风后因茅斋清静而产生的,又是对上两句的补充,并引起下句的忧虑。次句芦花如雪,本是秋天季节的寻常景象,但在安定的环境里却给人以清新之感。现在却为战乱所困扰,于是觉得茅斋清睡之“甚喜”大可令人忧虑了。“却忧边面有尘来”,在“茅斋清睡”的苏泂看来,虽然自己过着闲适的生活。但边疆并不宁静,不断传来尘土飞扬的消息,因而“甚喜”之中已含着隐忧。这就自然而然地表现出诗人对国事的深切忧虑。这种复杂的心理状态,用笔既虚又实,浅显而深切,饶有韵味。这首诗,语言朴实无华,但富有表现力。诗中写自己茅屋的安逸生活情景,用以反衬战乱边面的不宁静,更增国患民忧之情。末句以喜写忧,益见其忧之深广;虚实相生,含意不尽。可谓“一语双关”。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号