登录

《浣花溪》宋苏泂原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏泂

《浣花溪》原文

抱郭清溪一带流,浣花溪水水西头。

重来杜老谁相识,沙上凫雏水上鸥。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成赏析的译文:

浣花溪是杜甫当年居住的美丽清溪,溪水环绕着村庄静静地流淌,形成一条清晰的流动曲线。穿越时间的风雨洗礼,千年以来一直都在诗人们口中咏叹不息,构成了人与自然相和谐的典范。它的河岸景色虽已然是温文尔雅、曲径通幽的禅境,但又折射出逝者如斯的感喟,温柔了我们的诗意和对乡土无尽的回忆。

且让我们吟诵:“抱郭清溪一带流,浣花溪水水西头。”那是它独自恬静的美,静静地流淌着,承载着村庄和古人的情怀。诗人在描述这一景致时,不无感叹地说,“重来杜老谁相识”,那个曾经的浣花溪旁的草堂已经无人居住,杜老的踪迹已难以寻觅。而眼前的溪边景象,“沙上凫雏水上鸥”,鸟儿们悠闲地在溪水中嬉戏,这一场景虽然也显得孤寂和苍凉,但在历史和自然的大背景下,那也许只是一时的悲哀和叹息。

每一代诗人的眼里,都有着属于自己的浣花溪,历史的光阴在上面打下了深深浅浅的印记。他们在面对如此幽美的风景时,感慨着生命的意义,也许就像一位现代诗人的感叹,“抱郭清溪一水绕,人世尘沙何必逢”。我们应该感激苏泂,他在这样古老的风景中找到了自己的情感寄托,也让我们有机会在今天再次欣赏到这份美丽。

希望这个赏析符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号