登录

《比得寒疾用道士养生法治其内郡幕徐天隐遗以柴胡桔梗教作汤服之疾间作小诗以寄》宋毛滂原文赏析、现代文翻译

[宋] 毛滂

《比得寒疾用道士养生法治其内郡幕徐天隐遗以柴胡桔梗教作汤服之疾间作小诗以寄》原文

江南卑湿地,往往如长沙。

薄寒能中人,毛立噤齿牙。

初犹遭蒸炊,又似缚且檛。

淫祠乱昏俗,祸福专群鸦。

参军支病骨,抱案随吏衙。

鬼盖乘其穷,屡以寒热加。

定知鬼非人,吾谁彼疵瑕。

乌饥集屋梁,聊试弹以笯。

手摩田中丹,三关气成霞。

房图引芸蒿,相与排阴邪。

此鬼不足施,霍然促脂车。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的赏析,希望您能满意:

在江南的低洼潮湿之地,气候环境往往与当年的贾谊所谪居的湖南长沙类似。即使是轻薄的寒气,也足以让人感觉毛骨悚然。开始时,感觉好像被蒸熟的食物接触,接下来又如同被细绳绑住,无法动弹。信仰混乱,使昏浊的民风更加恶化。那些邪神祠庙像瘟疫一样传染着疾病,使人们祸福难料,如群鸦聚集,纷乱不已。

而一位姓毛的参军,似乎已经病入膏肓,他抱着官府的案卷,跟随着衙吏的步伐。在这卑湿之地,鬼怪乘人之危,屡屡使人患上寒热病。但诗人坚信,这些鬼怪并非真正的人,而是些无足轻重的瑕疵。于是,他想象着用笼中鸟的经历来应对。

他用手指在屋梁上轻轻敲打,驱赶那些鬼怪。又用炼丹术,按摩三关(道家养生术语),排出体内的阴邪之气。而与之相伴的芸蒿(一种草本植物),也仿佛能引导他走向光明。这些鬼怪已不足为患,诗人会立刻驱散它们,就像驱车前行一样果断。

毛滂在这首诗中以自己亲身经历的寒疾为引子,通过对鬼怪的描绘和自身的抗争,展现了道士养生法的高明之处,同时也表达了自己面对疾病的乐观态度。诗中的语言幽默风趣,读来令人感到轻松愉快。同时,诗人也借此机会对昏浊的世俗进行了讽刺,表达了自己对乱世的不满和无奈。

希望这个赏析符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号