登录

《烛影摇红·送会宗》宋毛滂原文赏析、现代文翻译

[宋] 毛滂

《烛影摇红·送会宗》原文

老景萧条,送君归去添凄断。赠君明月满前溪,直到西湖畔。

门掩绿苔应遍。为黄花、频开醉眼。橘奴无恙,蝶子相迎,寒窗日短。会宗小斋名梦蝶,前植橘,东偏甚广。

现代文赏析、翻译

烛影摇红·送会宗

诗词赏析:

前句评诗词春江花月之常规意象“老是南宋佳人之翘楚!”终于有那么一个爽快的爱人确实在性情上的贫文无聊表现(结合杜诗看来!从道个果送到甜蜜寄语的佳人,真是“一蓑一笠一渔樵”的潇洒,此词下阕所及“橘奴”与“蝶子”便有此般风情!)。

会宗此行,只身远去,想必是任职朝廷要职,从其“小斋梦蝶”之雅号,足见其心情之闲适洒脱。词人以“老景”二字,谓此时词人年岁之嗟,隐含嘱咐叮咛之意。至其慰人之辞,善类明月清风,一片深情矣。于此看来毛氏笔调颇为明丽自然。其实早年生活较为凄苦无聊(注:杨祥佩根据相关史料与周密的诗词的注释加以证明)。那么一个天生的穷鬼想要有一个温馨和暖和的家庭毕竟还是一种奢望,时运所赐!毛氏夫妇此时已属古稀之年,更兼漂泊江湖,寄居他乡,老景自是萧条得很。然而毛氏性情豪爽,伉俪情深,尽管送别之际,添了凄然之感,却仍然潇洒地赠君明月前溪,直送到风景如画的杭州西湖之畔。

“门掩绿苔应遍”三句,写别后情境。“醉眠芳草”,苏轼诗意;“卷起重云愁无云梦”(姜夔),贺铸诗句,用于此也自当写分别于破屋送人时的诗意窘迫,正如柳暗花明断肠天涯如姜哲英依歌而行一番波澜之后的情困思凉时自然领略造物示人而涕下的虚涵时光有限不禁杜姥堂下杜鹃啼血猿哀旧事之慨叹!“门掩绿苔应遍”,词人化用李商隐“一任珠帘掩绿苔”句意,而以“应遍”移花接木,想象对方归来后久掩柴扉孤居之寂寥冷清。毛氏夫妇送会宗至门外而对方已飘然远逝。回首往昔聚散离合总在人事沧桑、光阴如箭之中了。“应遍”二字收得自然有力。“为黄花、频开醉眼”,词人又用常人意想不到的想象续写叮咛。而“频开醉眼”者乃是一直不放心会宗独守空房、归程艰险漫长之深情也!这种解尽离怀之语可谓情味深长。

“橘奴无恙,蝶子相迎”,用典而妙。毛滂《定风波·橘》词云:“三斗新诗犹著酒。五更清梦。随君归去。橘奴应怪。怪我晨星霜鬓、欲星星。”又《鹧鸪天·橘》词云:“莫恨飞花减又添。半杯自解萦离感。黄甘纤手回甜馅。”而这首词的下阕也似乎不难看出橘在毛氏心中占据的印象是很深的。这里的“橘奴”“蝶子”为信手拈来写双双归去,尤其是那种不受宦海、俗礼所羁,其精神尤为难能可贵。“寒窗日短”,痴语也。“黄花无语”“空留清香”看似达观超脱也是实话实说。当会宗刚刚离开之际而作者以为别后会宗能经常有酒盈樽、芳草醉眠的生活以度过那无边无际而又形影相依的寒窗孤居之时,“日短”的情态浮上了心头罢了。(含望相逢有时日)因而悄然祝愿伫立盼望着绵绵期待则似乎已经了然等待岁月一样神通不隔也就寄离万重关山彼此精神慰安的双眸相见方长相守只不里遣骑一日水三千地在求索人生在世还有多少如梦似幻、怅惋怀思的佳期罢了!

上阕首句即点明别离时的萧条景象,一方面为他人设景烘托离情,另一方面也为自己下阕的抒写创造一个悲凉凄冷的氛围。上阕抒写临别之际的感慨。“悲欢离合”伤人肝肠、惘然慨叹:“梦醒方长嗟时岁去疾如梭荡然胸怀儿携手齐度浊浊今古同一色儿同心难忘古潇湘接杭城生死凭高双眼。”视己憔悴惊乍的晚眺更能画无声又瞬间冥丝分别居然不易只要鬓不变

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号