登录

《立秋日破晓入山携枕簟睡于禅静庵中作诗一首》宋毛滂原文赏析、现代文翻译

[宋] 毛滂

《立秋日破晓入山携枕簟睡于禅静庵中作诗一首》原文

西风初起无人乡,云深万籁含清商。

山容便与新秋净,稻花已作丰年香。

断蝉抱柳咽残月,卧霞排雾通朝阳。

过桥寺影出疏木,入户竹色来低墙。

蒲团纸帐两寂寞,独有老桧磨风霜。

东堂老子喜睡人,来借一榻乐未央。

含风涟漪开玉脊,小屏晚绿横潇湘。

梦寒支枕风入发,过眼冉冉茶烟苍。

红薇花阴煮玉醴,满瓯飞雪置我旁。

平生世味总如水,老大纵健肝膈凉。

翛然此意不可道,卧看石竹凝孤芳。

现代文赏析、翻译

好的,根据您的要求,以下是我对毛滂这首《立秋日破晓入山携枕簟睡于禅静庵中作诗一首》的原创赏析:

“立秋之日破晓时分,我便乘西风游走在这无人的乡间,一切声息都在深深的云层下交织着。我穿过被秋天洗过的山色,一路上都是饱满的稻香。这时候,疏落残缺的蝉鸣伴着满天的清商在秋夜里落下尾声,蝉声如同一段无声的沉默,我只能在等待黎明的微风中听见它们的尾声,夜色的最后一段月光已经被清新的白昼取走。

而我走在疏落松散的林木之间,露水在地上浮动着柔和的光芒,通向冉冉升起的朝阳。路过桥头的小寺庙出现在视野里,而我轻轻推开门,竹色从低矮的墙头伸进来,它们带着一种清新自然的气息。竹子和蒲团都寂静无声,只有古老的桧树经过风霜的洗礼依然矗立。

我躺在屏风上绘制的山水画中,睡意和清凉的夜风一同浸入我的发丝。茶叶的烟雾在我眼前冉冉升起,这一刻仿佛时间都静止了。我煮了一杯红薇花露,它的香气如同雪白的飞瀑般洒在我身边。回首一生世事如水,再回首已是满头白发,即使身体健壮,但心中的凉意却无法消除。

然而这种自由自在的心境是无法用言语表达的,我静静地看着石竹花独自开放,它似乎在告诉我:这就是生活,无需过多言说。”

希望这篇赏析符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号