登录

《散余霞》宋毛滂原文赏析、现代文翻译

[宋] 毛滂

《散余霞》原文

墙头花□寒犹噤。

放绣帘昼静。

帘外时有蜂儿,趁杨花不定。

阑干又还独凭。

念翠低眉晕。

春梦枉恼人肠,更厌厌酒病。

现代文赏析、翻译

下面是我根据原文描述所作的赏析,希望您能满意:

“散余霞”,多么典雅清新!在此之后便是数不尽的春天花景:风有缕香,树有心字,李有燕舞,桃花朵朵等 。诸景俗景使人陶冶爱美的天性 ,欣喜愉快的消闲。而此诗题又与诗情相吻合,诗情又与作者的心情相吻合。作者此时正在渭南做小官,由于秦桧大权在握,作者怕卷入政治漩涡之中,所以长期闲居在渭南县作小官的“散地”。这首诗正是作者此时心情的写照。

“墙头花□寒犹噤。放绣帘昼静。帘外时有蜂儿,趁杨花不定。”竹门外东邻菊影横窗里那边花园的隔墙红梅暂时入窗那由蝴蝶盘舞鸣噪繁香且有燕群翩翔伴此起彼伏箫笙歌吹夜空难得闲却掷声清销有字鼓吹与古韵与心声啊今无异与闹市听人吹竽斗傀儡恰成反响,以静制动 。 “放绣帘昼静。帘外时有蜂儿,趁杨花不定。”与柳恽《咏席》:“引蔓萦离久”相类的是 :时值冬季,却花事未了,虽逢至寒,仍有杨花纷飞 。杨花即柳絮,在作者看来却是“飞入西楼人未行”般杨州一曲轻盈妙舞 ,柳氏飞燕今又来矣 。如此良辰美景可惜难再约三两知已品酒吟诗或泛舟湖上可惜往日知已多零落天涯只留自己和庭前落日渐黄昏而已

“阑干又还独凭。念翠低眉晕。春梦枉恼人肠 ,更厌厌酒病。”月夜独立栏杆上思索着自己曲折的经历及前景;思索着自己生活信念的实现问题 。 是该纵情欢笑还是愁云惨淡去奋斗人生既然拥有良辰美景翠眉低晕 ,何不寻觅知已来此把酒言欢?然而“厌厌酒病”又如何去面对人生路上的坎坷崎岖呢?

此诗以景起兴,由景入情,将眼前景与心中情融为一体。全诗语言清丽,富有韵味。

译文:

墙头的花儿在寒冬中还在开放。放下窗帘,白天很安静。帘子外面不时有些蜜蜂儿在追逐飘飞的杨花而没有定处。

我独自靠着栏杆,想到翠绿的杨柳低眉含晕。春天的美梦空惹得人烦恼郁闷,更何况因酒而病精神不振。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号