登录

《菩萨蛮(新城山中雨)》宋毛滂原文赏析、现代文翻译

[宋] 毛滂

《菩萨蛮(新城山中雨)》原文

云山沁绿残眉浅。垂杨睡起腰肢软。不见玉妆台。飞花将梦来。

行云何事恶。雨透罗衣薄。不忍湿残春。黄莺啼向人。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

新城的群山中,雨水洗尽翠绿的青山,仿佛远山的眉头也淡了许多。垂下的杨柳舒展腰肢,雨滴落到叶子上,宛如翡翠珠子般闪烁。在这清新的气息中,春日的生机已经如梦幻般涌动,像极了含苞待放的少女羞涩而喜悦的面庞。飞花在细雨中漫舞,似乎在将她的梦境带给我们。

行云啊,你为何如此狠心,让细雨淋湿了我的罗衣?尽管这春雨并不算太浓烈,但我还是不忍心让它沾湿那即将消逝的春色。而那黄莺儿在枝头欢快地啼叫着,仿佛在向人们诉说着这场雨的故事。

赏析:

这首《菩萨蛮》描绘了山中雨后的春景,同时也寄托了诗人对春光易逝的感伤。上片描绘了雨后山色和杨柳的柔美,下片则通过责问行云和黄莺的啼叫,表达了诗人对春光消逝的无奈和惋惜。整首词语言清新,意境优美,充满了诗情画意,令人回味无穷。

词中运用了拟人、比喻等修辞手法,将山、云、杨柳、飞花、行云、黄莺等自然景物拟人化,使它们具有了人的情感和行为,从而更好地表达了诗人的情感。同时,词中通过对自然景物的细腻描绘,也表现了诗人对大自然的热爱和赞赏之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号