登录
[宋] 毛滂
晚色轻凉入画船。云峰飞尽玉为天。疏飙自为月褰帘。
细酌流霞君且住,更深风月更清妍。为谁凄断小桥边。
现代文译文:
傍晚时分,轻凉的夜色如画中的景色进入我的船中。云峰的山峦飞掠过天空,天空变得如同玉石一般洁净。轻微的秋风仿佛是专门为了给月亮撩起窗帘一般。我慢慢地品尝着流霞酒,你且留下来吧,夜更深的时候,风月更加清丽。到底是为了谁在凄凉地望着小桥边呢?
浣溪沙·泊望仙桥月夜舟中留客赏析:
这首词描绘了月夜泊船时的所见、所感,表达了词人对于自然美景的欣赏和对于客人的挽留之情。上片写景,描绘出云峰飞尽、月出中天的景象,表现出夜色的宁静和月色的清丽。下片抒情,通过描写流霞酒和风月的描写,表达了词人对美好时光的珍惜和对客人的挽留之情。整首词语言清新自然,情感真挚动人,展现了毛滂词的清新婉约风格。