登录
[宋] 毛滂
杏花时候。庭下双梅瘦。天上流霞凝碧袖。起舞与君为寿。
两桥风月同来。东堂且没尘埃。烟艇何时重理,更凭风月相催。
清平乐·送贾耘老、盛德常还郡
杏花时候。庭下双梅瘦。天上流霞凝碧袖。起舞与君为寿。
两桥风月同来。东堂且没尘埃。烟艇何时重理,更凭风月相催。
赏析:
这是一首送别词。作者在词中通过对自然风光和两位友人人格的赞美,委婉地表达了对友人离别的淡淡忧愁。上片以描写庭下梅花的形神开端,为离愁衬托背景。舞姿与酒筵对映,融化了寂寞的气氛,将缱绻离情糅在优美的环境中。“同来”而无下伴的寂寞滋味。“东堂”这里大约指词人的寓所。“暂别”不只是闻风想象的结果,也不是短暂别离的信息。“风雨相催”时过境迁自不难想见,此词写暂别的哀愁就是指这个意思。但词人笔法空灵,语言洗炼,读起来只感到春风骀荡,神韵悠长。
从南宋人张炎评论宋词“人正不当作闲言语看。如毛滂‘一朵夫蓉春水汤。湿透木兰裳。”可证此词不作一般的送别语看,而是把它艺术地再现了当时特定的环境、氛围和作者特殊的心理状态。现代文译文:在杏花盛开的时节,庭院下的双梅显得格外瘦削。天上的流云凝固在碧空中,好像我的绿袖在起舞。为君起舞,献上我的祝福。同来两桥的风月依旧,而我的东堂却淹没在尘埃之中。何时才能重新整理烟艇,更凭风月来催促吧。