登录
[宋] 毛滂
俗状尘容欲养成,犹惭岫幌不吾扃。
任慵读律知难入,忍睡看山辄暂醒。
兰茁有时应吐秀,茗根无味强通灵。
朝霞夕菊全堪饱,肯绐侏儒学岁星。
和巨中游芝山
毛滂
俗状尘容欲养成,犹惭岫幌不吾扃。 任慵读律知难入,忍睡看山辄暂醒。 兰茁有时应吐秀,茗根无味强通灵。 朝霞夕菊全堪饱,肯为侏儒学岁星。
赏析: 此诗开篇就突出了一个“俗”字。“俗状尘容欲养成”,诗人为我们描绘了一幅世俗的种种状貌,并且说这种状貌想养成一种高雅的情趣,那简直比请人把岫幌(隐居处以帘幕为窗的侧室为岫幌。此处借指自己的居室)闭锁起来还困难得多。“俗”是从外向内看的,但是人云亦云地说着话,“我见青山多妩媚,料青山见我应如是”,当然所见皆是俗陋之气。作者有些动摇起来,因此“不吾扃”,我不关你的窗子了。你大可任你随意看去,想怎样看就怎样看,想何时醒就何时醒,甚至想睡多久就睡多久,一切都随你的便吧!我宁可慵懒地读些律诗,知难而入也罢;我宁可忍着困倦看山,或暂得清醒也罢。我宁愿让兰茁自开自谢,我宁愿吃些茶根,我宁愿朝霞夕菊充饥,而不愿做那专讲吃的侏儒学星岁星。
此诗表现了诗人不与世俗为伍的情操。他厌弃世俗的陋俗,追求清雅的情趣。在作者看来,“任慵读律”、“忍睡看山”或“肯为侏儒学岁星”,都是雅事,因而这种情趣的养成,全靠岫幌不为我关门。全诗表现了诗人孤高寂寞的心境和超脱尘世的情趣。
译文: 世俗的陋态令我的容颜几乎改变, 但惭愧的是山中的幽静门户不曾关闭。 任凭慵懒的人去研习律诗难得入内, 想睡觉时看山一会倒也能清醒一点。 兰花在合适的季节自然会吐出芬芳, 茶树的根无味却善于化源通灵。 清晨晚上的霞光菊蕊完全能够充饥, 岂能迷恋红尘去做那虚度时光的侏儒学星。