登录

《寄蔡学士》宋毛滂原文赏析、现代文翻译

[宋] 毛滂

《寄蔡学士》原文

陆陆微生不可论,半饥半饱过朝昏。

春来但见瞳花乱,寒退长余鬓雪繁。

老愧门墙忝宾客,归来耒耜教儿孙。

会应飞堕江湖去,定向离骚寄客魂。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

寄蔡学士

宋·毛滂

陆陆微生不可论,半饥半饱过朝昏。 春来但见瞳花乱,寒退长余鬓雪繁。 老愧门墙忝宾客,归来耒耜教儿孙。 会应飞堕江湖去,定向离骚寄客魂。

这首诗是毛滂寄给在湖州(今浙江吴兴)任知州的蔡肇的。诗中表达了作者饥寒交迫、老大无成的凄凉境况,对江湖的渴望,以及学老庄以求超脱的愿望。

首联“陆陆微生不可论,半饥半饱过朝昏”,描绘了自己的微薄人生,只能过着半饥半饱的生活。陆陆微生,是自谦之词,意为渺小而又微不足道。这一联通过自嘲,表达了诗人对贫苦生活的无奈和自嘲。

颔联“春来但见瞳花乱,寒退长余鬓雪繁”则描绘了诗人年老力衰的境况。春天来了,眼花缭乱,寒退了,鬓发如雪。这一联通过生动的比喻,形象地表达了诗人的衰老之感。

颈联“老愧门墙忝宾客,归来耒耜教儿孙”表达了诗人对门生故旧的责任和担当,以及对儿孙的期望和关爱。门墙,出自《世说新语·言语》,此处指师门。这一联表达了诗人对师门的惭愧和对儿孙的责任。

尾联“会应飞堕江湖去,定向离骚寄客魂”直接表达了诗人对江湖的渴望和对屈原《离骚》的共鸣。江湖,在此指江湖之远,意为隐居之地。这一联表达了诗人对自由生活的向往和超脱的渴望。

整个诗作中,诗人自嘲、感慨、期盼等情感交织,深刻表达了自己在朝为小官时的各种不如意之事。但他又豁达面对现实,希冀被重新启用,才华得以施展。通过这样的表现方式,诗人把个人的心情升华为一种对人生的感慨,显得格外深刻隽永。

再说现代文译文:

我这一生贫苦无成,只能过着半饥半饱的生活。春天来了,眼花缭乱;寒退了,鬓发如雪。在师门中惭愧担任着宾客之职,回家后教导儿孙农事。我一定会被重新启用,飞向那自由自在的生活,我的灵魂将如同屈原般寄托于《离骚》。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号