登录

《响潭》宋毛滂原文赏析、现代文翻译

[宋] 毛滂

《响潭》原文

水面平铺映碧空,夜深明月照龙宫。

猿啼未响潭先响,一树花开两树红。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

在寂静的夜晚,水面平铺着映照着碧空,明月高悬,倒映在深邃的水潭中。就在这时,潭水仿佛响了起来,原来是猿猴啼叫的声音,尚未完全传到潭边,便已被潭水的响声所淹没。更令人惊奇的是,潭边的树上一树花开,另一边树上也开花了,似乎在争奇斗艳,仿佛这花开的声响也被潭水所淹没。

这首诗描绘了一幅生动的夜晚潭边景色,将自然界的静谧与潭水的响声、猿啼花开的声音相结合,形成了一种独特的韵味。诗人通过这种独特的描绘方式,表达出他对自然界的敬畏和欣赏之情。

以下是我根据原文翻译的现代文译文:

夜深人静,月光如水洒在湖面上,映射出碧空的倒影。就在这时,龙宫中的猿猴开始啼叫,但在这之前,潭水仿佛就已经响了起来。仿佛是猿猴的啼叫声还未传到潭边,就被潭水的响声所淹没。潭边的树上,一树花开,另一树也开花了,似乎在争奇斗艳。静谧的夜晚,花开的声响和潭水的响声交织在一起,形成了一幅美妙的画卷。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号