登录

《浣溪沙·月夜对梅小酌》宋毛滂原文赏析、现代文翻译

[宋] 毛滂

《浣溪沙·月夜对梅小酌》原文

蜡烛花中月满窗。楚梅初试寿阳妆。麒麟为脯玉为浆。

花影烛光相动荡,抱持春色入金觞。鸭炉从冷醉魂香。

现代文赏析、翻译

浣溪沙·月夜对梅小酌

蜡烛花中月满窗,楚梅初试寿阳妆。

酒是麒麟脯,饮是玉壶浆。

花影烛光相浮动,醉眼朦胧见春光。

炉鸭温暖熏香浓,醉卧花月夜更香。

这是一首富有诗情画意的词,描写了月夜对梅小酌的情景。上片写室内景象,室外之景则是通过月色透过窗帘照在窗前梅花上的描绘,将室内外融为一体,映衬出清幽雅致的境界。下片写酒后赏景,通过嗅觉与视觉来表现酒兴之高和心情之好。全词笔调明净,风格俊爽,语言清丽,表现了词人高雅的志趣。

现代文译文:

月光如水洒满窗,蜡烛花盛开。楚地的梅花初初开放,似美人的寿阳妆。美酒如麟肉一般,玉壶中的美酒琼浆。花影与烛光交相辉映,渐渐的热了,抱着满心的春色畅饮。夜寒使炉鸭取暖更令人沉醉,融融的春夜让人精神舒畅心情更好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号