[宋] 毛滂
闻道年来多掩关,高情定满渺瀰间。
秋风不怕清难忍,晓日应分暖伴閒。
欲唤扁舟弄云水,已疑小阁厌溪山。
东堂枉把归来赋,惭愧寒空倦翮还。
东堂独坐怀琳老二首其一
毛滂
闻道年来多掩关,高情定满渺瀰间。 秋风不怕清难忍,晓日应分暖伴闲。 欲唤扁舟弄云水,已应小阁厌溪山。 东堂枉把归来赋,惭愧寒空倦翮还。
初读此诗,我仿佛置身于一个清幽的山水画境中,独坐东堂,面对着无边的渺渺烟波,心内不禁泛起一阵阵寂寞。诗的首联就描绘出这样的境界,也点出了全诗的主题。颔联进一步描写眼前的景色,“清难忍”和“暖伴闲”两个对仗精工的词,将诗人的感情推向深处。颈联是想象之笔,描绘自己登上小阁,看到眼前的景色已经令人生厌,恐怕已经不再有初见时的惊喜。而笔未尽意不尽,马上调转笔锋描述期待朋友归来。“东堂”二句说回到家中后生计没有着落而求友相助。这就进一步表现出思念深情,并与前两句形成良好的呼应。全诗采用曲折写法,意深旨远。用现代的话来说,就是将对于朋友别离后的寂寞孤独心绪写到纸上又略去不肯点破,而以急切期待的心情作结。
东堂独坐怀琳老二首其一译文如下:
听说你闭关清修好几年,你的高情逸兴已洒满山间。秋风无情却比不过好友相伴,朝日初升暖洋洋应分与我相伴闲。想唤扁舟弄弄白云流水,已觉得小阁之上厌弃了山川。东堂请你写一篇归来赋,唯愿琳老回来寒空中倦飞知还。
注释:东堂:借指客居之地。琳老:作者的友人。芸阁:书阁,借指读书静处。这里可解作栖身之所。“小阁”句是说山川景色已生厌倦。这句话是从杜甫《佳人》诗“在山泉水清,出山泉水浊”句变化而来,含意是说原来有山水的阻隔不能回来与朋友相聚,以致见了也无惊喜之情;现在想得太久,就感到无惊喜可言了。“倦翮”本指鸟类因远飞而翅膀感到疲倦,这里用鹤、鹄之类代指自己的进退失据、功业无成的境遇。