登录

《灵芝观上人房植紫竹一本覆屋其上以庇朝日顾》宋毛滂原文赏析、现代文翻译

[宋] 毛滂

《灵芝观上人房植紫竹一本覆屋其上以庇朝日顾》原文

阶前紫玉似人长,可怪龙孙久未骧。

第放烟梢出檐去,此君初不畏风霜。

现代文赏析、翻译

灵芝观上人房植紫竹一本覆屋其上以庇朝日顾

毛滂 〔宋代〕

阶前紫玉似人长,可怪龙孙久未骧。 第放烟梢出檐去,此君初不畏风霜。

译文

台阶前的紫竹像人一样长得高大,真是奇怪啊,只是长到一定的高度就放任它的烟梢稍稍伸出檐外,紫竹这品性高洁的君子自然是不畏惧风霜的侵袭。

赏析

这首诗是赞美一位僧人栽种的紫竹。首句写紫竹生长之高大,从阶前紫竹“似人”长就可想见其生长之茂盛,体形之奇特。“可怪”二字引发了读者的好奇与想象,也为下文的解释蓄势。次句写紫竹高长以后的状态。这个比喻很奇妙,“龙孙”一词又与白居易诗的“有孙扶寿竹”的意境相接,且符合观上人的生活习惯——佛家不提倡种植观赏性的花草,所以这里说的“未骧”也许不是迟缓之意,而是“更上一层楼”的更高境界。“第放”二字妙趣横生,更显得通脱旷达,正如作者闲适的心态。再联想到佛家的风范,“此君”初不畏风霜”,一切也都在情理之中了。

作者写到这里就打住了,末句“此君初不畏风霜”似是赞美紫竹,实际上在赞美一种人生态度,一种超然物外、宠辱不惊的情怀。整首诗笔调轻松,富有情趣,又充满了禅意,读后令人回味无穷。

毛滂,字泽民,衢州江山人。生卒年不详。北宋词人。其词以抒写缠绵悱恻之情为主,虽不乏情辞妩媚之作,但创调甚多,有些作品受苏轼影响较深。同时和妓作诗填词的风气,对广大听众有一定的号召力,据说县中的善歌妓都要学习他的艳曲和短诗(参见陈《山房随笔》卷四及计有功《唐诗纪事》)。说明它曾在当时的通俗文化方面起过一定的作用。词作甚多,今存《东堂集》二卷(有汲古阁影宋抄本),多情婉丽,东坡颇爱其词作,称其:“妙绝,应当为苏子瞻、辛幼安之后一大家”(冯沅君语)。在江泽之畔还留下与双溪春色交相辉映的毛滂故居。

此诗表现了诗人对紫竹的喜爱之情,也表现了他超然物外、宠辱不惊的情怀。诗人以紫竹自喻,说自己像紫竹一样超然物外、宠辱不惊。同时,诗人也借此讽刺那些追逐名利、患得患失的人们。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号