登录

《浣溪沙·新春四夜松斋小饮,微雪复止》宋毛滂原文赏析、现代文翻译

[宋] 毛滂

《浣溪沙·新春四夜松斋小饮,微雪复止》原文

谢女清吟压郢楼。楼前风转柳花球。学成舞态却多羞。

半落琼瑶天又惜,稍侵桃李蝶应愁。酒家先当翠云裘。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

浣溪沙·新春四夜松斋小饮,微雪复止

宋·毛滂

谢女清吟压郢楼。楼前风转柳花球。学成舞态却多羞。 半落琼瑶天又晚,稍侵桃李自应愁。酒家帘幕碧云愁。

翻译:谢女,东晋诗人谢灵运的族妹。李白诗:“学诗需学吃豆腐。”极形她的品格气质、爽俊洒脱的风韵和纯任自然的手法、加之浣溪沙这样带有音律性能的表现手段。“酒家”点破词中的主体——饮酒赏景的主客关系,又与“新春四夜松斋小饮”的时令、场景相吻合。

现代文译文:在春天的夜晚,我独自在松斋饮酒赏景。谢灵运的族妹的清吟把这小楼压得仿佛不堪负持,楼前风转柳絮纷飞恰如飘转的球状雪花。我学习她的舞姿,但毕竟手法生涩而感到羞涩难当。大雪纷纷飘落如同琼瑶碎玉,渐渐染上绿色,像对桃李开放的忧愁;一缕清雪落在它上面又融化,天色已晚酒家的碧色帘幕如同愁云深锁。

此词抒写了在暮春之夜,诗人与朋友在松斋饮酒赏雪的情景,抒发了诗人的情怀。上片写闺中女子舞姿之美,下片写诗人观舞心醉,借酒抒发豪情愁绪。全词融情于景,笔调轻灵,辞意密丽,别有一番婉曲幽微的情韵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号