登录
[宋] 毛滂
锦屏夜夜。绣被熏兰麝。帐卷芙蓉长不下。垂尽银台蜡灺。
脸痕微著流霞。瞢腾越恁秾华。破睡半残妆粉,月随雪到梅花。
现代文译文:
夜夜围屏而卧,锦绣的被褥中弥漫着兰麝的香气。细帐上芙蓉花图案清晰可见,长时间没有收起。垂挂在床头的银台蜡残,如同即将燃尽的火焰,摇曳不止。
娇美的脸庞带着流霞般的痕迹,睡眼蒙眬,愈发显得容华美艳。蜡油残尽,将燃未燃之际,总算让人摆脱了困意。睡梦中的佳人似乎察觉到月色映照窗棂,雪片飘落在梅花上,不禁为之清醒,慵懒地掀起窗帘一角。
赏析:
这首词以轻灵的笔调,描绘出一幅生趣盎然的“闺房睡美人图”。上片写室内之景,以屏风、芙蓉帐、锦被、麝香熏烧之香、银台蜡残等物象,营造出一种优美醉人的环境气氛;下片写美人困倦始起、再度入梦的情态,而焦点却在人物脸上的晕红与眼神中的流露出困倦与微醉的神态之间的互相烘染,宛如一幅中国绘画中的“聊女画”。全词质朴清新,语意诚挚,在写景和描写方面都不拘泥手迹相效,别具风韵。总的来说是一首精致美丽、意境深邃的小词。