登录

《仲夏月夜怀陈西安》宋毛滂原文赏析、现代文翻译

[宋] 毛滂

《仲夏月夜怀陈西安》原文

飞盖西园夜,抽毫失谢君。

徘徊下修竹,暗澹入浮云。

素彩漫仍见,微芒细可分。

徒知此纫扇,离毕未前闻。

现代文赏析、翻译

仲夏月夜怀古感怀

毛滂

飞盖夜赴西园,月下,挥手赋诗谢君。竹影摇曳,云淡星微,夏夜静谧,浮想联翩。 素彩随风起落,细微的光芒仿佛可以分别。空想折扇寄语,月亮仿佛懂得人事变迁。

诗意赏析:

此诗借仲夏月夜的寻常景色,表达出对故人的怀念与惋惜。诗中描绘的夏夜西园,飞盖夜赴,月光微茫,浮云摇曳,仿佛人世间的一切都静止在这一刻。

现代文译文:

在仲夏的夜晚,我骑着车到了西园,月光如水,我挥毫泼墨,写下了这首诗来感谢你。竹影在风中摇曳,云淡星微,静谧的夏夜让我浮想联翩。白色的月光随风而起落,细微的光芒仿佛可以分辨。我空想着用扇子寄语,月亮仿佛能理解我的心情。

在诗中,“飞盖”指的是夜晚骑车的飞快的车轮声,这同时也展现了诗人急于赴约的急切心情。“月下”暗示了诗人夜晚的活动环境。“素彩漫仍见,微芒细可分。”描绘了月光如素色的彩带般漫溢的景象,同时又微弱到只能分辨细微的光芒。这既是对月夜景色的描绘,也是对诗人内心感受的写照。

“徒知此纫扇,离毕未前闻。”表达了诗人对故人的怀念和惋惜之情。诗人空想着用扇子寄语给故人,但遗憾的是月亮还没有完全升起,故人的消息无法传递。这既是对时光流逝的感叹,也是对故人无法再见的无奈和惋惜。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号