登录

《粉蝶儿·雪遍梅花》宋毛滂原文赏析、现代文翻译

[宋] 毛滂

《粉蝶儿·雪遍梅花》原文

雪遍梅花,素光都共奇绝。到窗前、认君时节。下重帏,香篆冷,兰膏明灭。梦悠扬,空绕断云残月。

沈郎带宽,同心放开重结。褪罗衣、楚腰一捻。正春风,新著摸,花花叶叶。粉蝶儿,这回共花同活。

现代文赏析、翻译

粉蝶儿·雪遍梅花

雪遍梅花,素光都共奇绝。到窗前、认君时节。下重帏,香篆冷,兰膏明灭。梦悠扬,空绕断云残月。

沈郎带宽,同心放开重结。褪罗衣、楚腰一捻。正春风、新著摸,花花叶叶。粉蝶儿,这回共花同活。

现代文译文:大雪覆盖了庭院中的梅花,素洁的光芒与奇景共绝伦。到窗前梅花处,看出是你独赏的时节。放下重重帘幕,篆香渐渐暗淡,灯油将干,灯光昏暗。悠扬的梦境中,你陪我空对残月。

腰带宽了,衣带上的同心结也解开了。褪去华丽的衣服,体态轻盈如柳。正是春风和煦,你抚摸着我,我们如花同活。粉蝶儿啊,这回你与花共白头。

这是一首描写思妇情怀的词作,表现了词人深切地体会思妇的孤独与寂寞。全词情景交融,意象凄清幽冷,文字优美清新。

词人将雪梅融为一体,赋予梅花以生命的意趣。“素光都共奇绝”写月光与雪光交织在一起,相映成趣,如此奇绝景致令人陶醉。接着以“到窗前”三句再推进一层,将思妇想象成梅花仙子化身,能预感到游子的归来,因而充满喜悦。词人又把笔力转到思妇身上。她虽独守空房,但能与爱人共叙离情别绪也感到慰藉。“沈郎带宽”二句运用了“同心结”的典故,刻画出思妇内心的苦楚以及对爱情的执着。“褪罗衣”后二句进一步描写思妇独守空房的孤寂苦闷,只有春风依旧,但求得片刻的温存也是值得的。结尾“粉蝶儿”三句则宕开一笔,以比拟手法表达了思妇的愿望──希望像粉蝶儿一样同花共活,实际是期盼自己与夫君能像梅花一样傲视风雪、经受严寒的磨炼,最终能像梅花一样生机勃勃地迎来美好的春天。从爱情上来看,这样的描写表达了主人公对美好爱情生活的执着追求和殷切期望。整首词清新自然、言浅意深,处处紧扣主旨而又深情婉转。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号