登录

《生查子·春日》宋毛滂原文赏析、现代文翻译

[宋] 毛滂

《生查子·春日》原文

日照小窗纱,风动重帘绣。

宝炷暮云迷,曲沼晴漪皱。

烟暖柳醒忪,雪尽梅清瘦。

恰是可怜时,好似花秾后。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

春日阳光照进小窗,微风吹起帘子。香炉袅袅烟雾迷离,弯曲的小池里波光粼粼。

云烟温暖柳树舒醒,梅花凋落却更清新秀丽。这个时候真是可爱,仿佛是花开过后更为灿烂。

赏析:

这首词以细腻的笔触,描写了春日小景。上片写室内景象,从纱窗、绣帘、香炉、曲沼等物象中透露出暖意融融的春日景象,下片写室外景象,写云、写水、写柳、写梅,以动衬静,使人感到春日的可爱。“烟暖柳醒忪”一句以拟人手法写春,生动地写出了春天到来、生机盎然的景象。“恰是可怜时,好似花秾后”一句写出了春天的最佳时节的动人之处。整首词短小精悍,词中笔墨皆着意于描绘春天景象,情景交融,使人有“如临其境”之感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号