登录

《调笑》宋毛滂原文赏析、现代文翻译

[宋] 毛滂

《调笑》原文

筵前看柘枝。河东词客今何地。密寄软绡三尺泪。锦城春色隔瞿唐,故华灼灼今憔悴。

憔悴。何郎地。密寄软绡三尺泪。传心语眼郎应记。翠袖犹芬仙桂。愿郎学做蝴蝶子。去去来来花里。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

这《调笑》诗中描绘的,似乎是一个当时宴会中常见的情景:舞台上演着柘枝,观者中有河东词客毛滂。词人正因盛唐已过,风流散尽,美人与名士们的凋零离散,满怀悲情。这种内心的忧伤以特写的形式和描绘的画面显现出来。他在诗歌的尾部用了新词一句,凄然表示筵前的醉态、相思之情的延续和回归,因此可以看到这首词的内力蕴涵与表达感情的力量。

译文:

在筵席前看柘枝舞。河东的诗人毛滂现在在哪里呢?请你在柔软的绡上密密地题写三尺长的泪痕。你在锦城看到的春色隔着瞿唐,再也看不见了,那鲜艳的花朵如今已经憔悴了。

你变得憔悴了。何郎,你在哪里呢?请把软绡上题写的泪痕密密寄给他看。他的眼睛能理解你的心语,应该还记得。你的翠袖还带着仙桂的香气。但愿他学做蝴蝶子,在花间来来去去。

这首诗中毛滂对故人的深深思念和感伤之情跃然纸上,诗中的“密寄泪”和“愿郎”表达了词人对昔日爱人的深深怀念和相思之情。这些情感表达方式既真挚又深沉,体现了毛滂的才情与情感深度。他的诗文总是饱含着真挚的情感和对人生的深入理解,这在当时的文人中是非常罕见的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号