登录

《浣溪沙·少日怀山老住山》宋赵令畤原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵令畤

《浣溪沙·少日怀山老住山》原文

少日怀山老住山。一官休务得身闲。几年食息白云闲。

似我乐来真是少,见人忙处不相关。养真高静出尘寰。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对宋代诗人赵令畤的《浣溪沙·少日怀山老住山》进行的原创赏析:

诗中展现了一种平凡中的伟大——通过词人在贬官之际重新获得的安静而平凡的农村生活的描述,暗示了对归隐自在的生活方式,即使在这个粗鄙世界的狭窄之地也有闲情雅趣、赏心悦目的力量。这种内外的清净之乐是他在乡野小村生活中的真正乐趣。这种安逸生活对他的精神修养是莫大的助益,他对世界的观照和理解都由此得到更新。他拒绝忙乱的生活,因为它只会让人的心性浮躁不安。这种深层的归隐感在此时得到了全面的表现。

在这个境界里,他已经真正脱离了尘世喧嚣,如水一般淡然地度过余生。这样的词句表现了诗人的内在自由,使他从外在世界的喧嚣中抽离出来,真正达到了一种“养真高静”的境界。他并没有将这份闲适的享受完全寄托在无垠的山水之间,而是通过内在的修炼,使其达到了一种与自然合一的状态。

这就是这首诗带给我们的体验,诗人在这种独特的氛围中创造了一个自由的空间,不仅让人欣赏他的乡野闲趣,也让人深感其心灵的超然和宽广。现代生活中,或许我们都需要在繁忙的脚步中给自己留下一点空白,给心灵放个假,以便我们能在精神世界中找到自己真正的自由和安静。

翻译:

年轻时我就怀念居住过的山,现在做官有了闲暇能够回归故乡的山水。多年来我如白云般悠闲地呼吸、饮食。

像我这样真正的快乐实在太少,看到人们忙忙碌碌我也不予理睬。要修养心性达到超脱尘世的安静。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号