登录

《乐敦仁用师伯浑见示句中作禅语禅不可不领话头次韵为报》宋晁公溯原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁公溯

《乐敦仁用师伯浑见示句中作禅语禅不可不领话头次韵为报》原文

江边看云望青霄,谁知隔江以扇招。

机缘句语无可录,要如芝岭居上饶。

镕铁作牛石作燕,鸣亦不闻飞不见。

凛然独立纨绮中,大帛之冠衣大练。

果能出世去九州,绝意著书为穷愁。

请来言下辨白黑,试观海头并藏头。

现代文赏析、翻译

在山水诗的启示中,作者领略着宏伟广阔的美景,一心想进入天堂,以翱翔九天;江畔细浪平铺、涛声独起,抬头向青天觅诗思;清溪纵浪水非忙;鸟韵回波来送行。朋友来诗以赠答,笔下飞流千滴万滴的泉源涌动;顿觉天地之广大,浩瀚江河的水位更比胸中知识广阔;但是想写出那美好的诗章,可总找不出妙词来;借以“禅”为载体,这仿佛就像一个农夫面对自己种出的稻谷、花草、牛羊等种种生命现象,于吟诵中自然成诗。此时的心境与意境又犹如山中春天的细雨、溪流,悠然自在;大诗人登上山岭高处眺望江水茫茫,水中的大船随着江流起伏,却无一丝波澜激起他的诗兴。面对禅师的“石头”话题,那纯真的世界纯真作答。他感觉到那顽石飞跃到了另一境地;青翠山林无鸟声——却是道破千古真谛的声音。他的心情渐渐稳定下来,真意犹如落花纷纷而落于海中;就像雪白和黑色同归于尽般清澈见底;那些假道学者的言论和行为,在禅师面前显得苍白无力。

译文:

在江边看着云彩飘向那青霄之处,谁知对岸的人用扇子召唤我。机缘巧合下写出的诗句无法记录下来,要像芝岭居士那样居住在山清水秀的地方。

用镕铁做成牛,用石头做成燕子;它们的鸣叫也无法听见,飞翔也无法看见。他们严肃独立在纨绮之中,犹如穿着白色丝绸衣服戴着大布帽。

如果能从尘世之中走出来前往仙境,断绝做书的念头因为这样很困苦。请来与我探讨这些话语分清黑白,看一看海头是否隐藏着真意。

这是一首赠答诗,诗中运用了许多形象生动的比喻,表达了作者对朋友的热情欢迎和深厚的友情。同时,这首诗也通过禅语的方式,表达了作者对人生哲理的思考和领悟。在赏析这首诗时,我们需要结合作者的背景和经历,以及诗歌中的意象和语言特点,来深入理解诗歌的主题和内涵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号