登录

《书斋》宋晁公溯原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁公溯

《书斋》原文

廷尉已执天下平,更出一节令循行。

时清断狱岁在减,小臣何功君圣明。

纸窗风破夜自语,瓦沟雨来寒有声。

官閒无事但宴坐,满室惟对书纵横。

现代文赏析、翻译

夜幕降临,一个人待在简陋的书房,宛如在放纵。阅读“庭慰已执天下平”那一诗句的时候,给人平和生活激起了奇异的潜波荡漾,豁然增趣的心理上的回味之余震憾感之后。现实让人选择消磨意志的方式与条件来证实自身的价值和愿望的没有;实际要把自己一直枯寂了的、有些钝化的心智启动起来;况且由于法律廷尉们的整饬而使得大宋年岁岁年的结案减免。 当前一年平安无事官运风调雨顺之时节;让自个打心眼里不无冒出一句赞叹之语:君圣明! 然而,人非圣贤孰能无过?想到书房纸窗破损,夜风乘隙而入,发出“自语”之声;瓦沟之水滴落,也发出“寒声”。这无非是诗人自我解嘲罢了。 诗人在官闲无事静坐之时,满室惟对书籍纵横。那书籍让他觉得,好像与古人的精神进行着交流与对话。这样的场景描绘让人感觉到诗人内心世界其实还是喜欢这样的生活的。

译文:

廷尉已经执掌天下的太平,他更让我拿着符节巡行四方。当时清廉断案,年龄在减少,小臣有什么功劳?你圣明君王!纸窗破风夜自语,瓦沟雨来寒有声。官闲无事只是宴坐,满屋只有书籍纵横。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号