登录

《沙寒》宋晁公溯原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁公溯

《沙寒》原文

沙寒兼白石,瀼断入青溪。

硖雾连山暗,江云出水低。

远游殊俗倦,归路故乡迷。

日落荒原上,城乌已复啼。

现代文赏析、翻译

在寒冷中沙砾闪着白光,瀼溪河水在此突然中断流入青青的溪水。 峡谷里的雾气弥漫,使连绵的山峦昏暗,江上的云朵像要出水一样低垂。 游遍了异乡各地,身心疲惫,归路在故乡的迷雾中迷失。夕阳已沉,荒原上孤城笼罩在暮色中,夜乌开始啼鸣。晁公溯这首《沙寒》诗,不仅描写了自然景色,也融入了他对故乡的深深怀念和对游历的疲倦。他以寒冷的沙石、中断的瀼溪、连山的雾气、出水的江云等自然元素,描绘出了一幅凄清的画面,使人仿佛能感受到他内心的孤独和迷茫。而“远游殊俗倦,归路故乡迷”更是直接表达了他的思乡之情和对旅途的厌倦。最后,“日落荒原上,城乌已复啼”更是把这种思乡之情推向了高潮,日落时分的荒原,乌鸦的啼叫,都成了诗人内心思乡之情的象征。晁公溯作为一个宋代诗人,他的诗歌充满了对自然和故乡的热爱,以及对游历疲倦的反思。他的这首《沙寒》诗,更是以其细腻的描绘和深情的情感表达,成为了宋代诗歌中的经典之作。

这首诗的现代文译文可以是:

在寒冷的沙石之上,河水在此中断流入青青的溪水。两岸的山峦如屏,峡谷里的雾气弥漫,使连绵的山峦昏暗无光。江上的云朵低垂,仿佛要触到水面。

我游历了异乡各地,身心疲惫不堪,归路在故乡的迷雾中迷失。夕阳已沉,荒原上的我感到孤独和迷茫,夜乌开始啼叫,它们的叫声在空旷的荒原上回荡,这声音像是在呼唤我回到故乡。

这是一个深情而疲惫的旅程回忆,晁公溯用他的诗描绘出了一幅凄清的画面,让人感受到了他对故乡的深深怀念和对游历疲倦的思考。这是一首对自然和故乡热爱,对旅途迷茫和思乡之情深切表达的诗篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号