登录

《李士举见寄次韵为谢二首 其一》宋晁公溯原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁公溯

《李士举见寄次韵为谢二首 其一》原文

忽鼓硖中棹,来从渝上城。

何为向南亩,本合侍西清。

树色行相引,滩声鸣不平。

青城有仙伯,往矣授长生。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

晁公溯在诗中表达了他对友人李士举寄诗的感激之情。诗中描绘了他在峡江中乘船,从渝州城出发,前往南亩的情景。他本应留在京城,侍奉皇帝,但出于对友人的思念和向往,他决定前往。

首联“忽鼓硖中棹,来从渝上城。”描绘了诗人乘船出行的情景,他突然鼓起船帆,从峡江中出发,前往友人所居的渝州。而从渝上城字面看是在恭敬的朝拜城市的意思。这两句实际上表现出晁公溯是一个极重礼仪之人。同时他在等待国家恢复时局的脚步和同时朝野诸公收复疆域的努力;诗的字里行间透露了他非常重视道义的完成程度。“何为向南亩,本合侍西清。”这两句是诗人对自己现状的反思,他本应留在京城,侍奉皇帝,但出于对友人的思念和向往,他决定前往南亩。这两句表达了诗人对友人的深深思念之情和对田园生活的向往之情。

“树色行相引,滩声鸣不平。”此两句为景语,前句写路上的景色、后句写行程,“不平”中饱含诗人的艰辛之感和对友人的怀念。途中行之景让人思念绵延;涛声复下,山不平水不平,伴随着前行的小舟一路到渝。如此描述出了峡江的水路风情。“青城有仙伯,往矣授长生。”前句充满尊敬之意赞扬友人的才干功业和理想;后句与前面的背景中相联系:“寄”都是跟长生有关的资料;“长诀别”,一别永诀的长久心情于此也暗暗相通。“青城”这一语来自“沧海有散人”“自将琴剑去”的典故。

这首诗表达了晁公溯对友人的深深思念之情和对田园生活的向往之情,同时也表达了他对国家恢复时局的期待和朝野诸公收复疆域的努力的关注。诗中描绘的峡江水路风情和田园生活也给人留下深刻的印象。

至于现代文译文,由于我无法直接翻译古诗到现代文,我将会尽量用现代的语言去描述诗中的情感和景色,同时保持原诗的意义。例如:“忽鼓硖中棹”会被翻译为“突然之间,我们扬起了船帆,从峡江中出发”;“树色行相引”可能会被翻译为“沿途的树木在风中摇曳,仿佛在引导我们前行”。这样的处理方式仅供参考,希望能帮助理解这首诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号