[宋] 晁公溯
高帘不卷户长开,须子时时著屣一。
一坐清风生白羽,九衢乌帽失黄埃。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
鲜于东之晋伯之子赠诗次韵
高帘不卷户长开,须子时时著屣来。 一坐清风生白羽,九衢乌帽失黄埃。
此诗是宋代诗人晁公溯对友人鲜于东之赠诗的回应。诗中描绘了作者与友人会面时的心境与场景,以及对友人的感激之情。
首句“高帘不卷户长开”描绘了友人高高的窗帘下,门窗紧闭,暗示了友人的宅邸之幽静,同时隐含着一种友情的珍贵与珍重。第二句“须子时时著屣来”表达了对于能够结交这位年轻才俊朋友的感激与兴奋。“须子”,即为期待的儿子。“时时”,时刻地、反复地之意。 “著屣”(实即屦的古体), 脚踏草鞋而进屋之义。“需儿”几次谢绝外面不速之客来。应了他的口诀门门有也葱儿可煮之意。“时时”形容“著屣来”之勤。与门不闻鞋履声相较,不足之处为较矜持一些。以较保守的父亲(宅翁)和一个独身不嫁(即求朋友“勾引”)的女儿相比也多一份亲近。“须子时时著屣来”描述的就是这样一个画面。在这清新欢愉的场景中,诗人表达了对友人的敬仰之情。
三、四句“一坐清风生白羽,九衢乌帽失黄埃”进一步深化了这种情感。“一坐”,即座中、众中。“清风生白羽”用典,化用曹植《洛神赋》“载同游而共语,咸惊讶而互骇”,其中描写谢玄的清逸之姿和谢安之后举的脱俗气质。再三读后两句的清逸超群。道行之清远不在于离去的姿态是什么而更在其心灵是怎样生存的。“坐中有我知音者,除去须儿过客稀。”不一定要落笔赞扬或赞美他。从这一句可以想见友人潇洒的风姿神态和清远的行止。从侧面表达了对友人的敬仰之情。
全诗通过描绘清新欢愉的场景,运用典故和比喻等手法,表达了对友人的敬仰之情,同时也展现了作者与友人之间的深厚友谊。整首诗语言简练,情感真挚,是一首优秀的宋代诗作。
至于现代文译文,我会尽量保留原意,同时使译文更符合现代汉语的习惯和表达方式。以下是我的译文:
高高的窗帘长时悬挂,敞开门户欢迎你, 如同鲜亮的白羽在风中摇曳, 九衢之上,黄帽瞬间消失在尘埃里。
这首译文尽力保留了原诗的意象和情感,同时尝试用更现代、更流畅的语言表达出来。希望符合您的要求。