登录

《送谭廷硕司户归鱼复》宋晁公溯原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁公溯

《送谭廷硕司户归鱼复》原文

平生惜芳辰,每负止酒诗。

不量井楣瓶,安得如鸱夷。

果中曲糵毒,抱病悔可追。

虽无腐肠忧,乃有摏喉危。

晚闻仓曹掾,巾车欲东归。

此君吾畏友,议论可质疑。

相从未云久,白首已可期。

莫陪诸公后,往听阳关词。

羸然卧空舍,不得一语离。

心旌无终薄,日夕风中飞。

户外雨连昼,水声已鸣溪。

行云候归盖,花尘涨春泥。

人知乡闾近,自忘车马疲。

似闻五亩宅,止居瀼东西。

倾倒稷下学,欢呼里中儿。

嗟予久去国,流落天一涯。

因君返枌榆,惨然起遐思。

不惟消魂苦,益增游子悲。

现代文赏析、翻译

在繁花似锦的春天,你却因为疾病缠身而不能开怀畅饮。虽然井边瓶子里的酒不能与你分享,但你可以欣赏它带来的慰藉。在担任仓曹掾期间,你欲归鱼复。谭廷硕,你是我的敬畏之友,你的议论可以让我质疑。

我们相处的时间虽短,但白发苍苍的归期已可见。不要因为错过送别的盛况而感到遗憾,你可以去听阳关词。我躺在空荡荡的屋子里,无法说出离别的话。心旌飘荡,风中飞翔。户外雨连昼,水声已鸣溪。你的车马渐行渐远,行云等候着你归来的身影,花尘弥漫着春泥。

人们知道你离家乡很近,但你已忘却车马的疲惫。我听说你在瀼西有五亩宅院,你将在那里与稷下学者倾诉,欢呼里中儿。我感叹自己久离故国,漂泊天涯。通过你回到故乡,我展开遥远的思绪。这不仅让我黯然神伤,更让游子悲从中来。

这首诗描绘了作者对友人离去的深情祝福和依依惜别之情。晁公溯与友人谭廷硕之间的深厚友谊令人感动,而友人的离去也让他倍感失落和思念。诗中通过对友人归乡的祝福和对故乡的想象,表达了对故国的思念和对游子的同情。

在诗中,作者运用了生动的比喻和细腻的描绘,将友人的病痛、归乡的喜悦、故乡的美丽和游子的孤独等情感表达得淋漓尽致。同时,诗中也流露出对友人的担忧和祝福,以及对故国的深深思念和同情。整首诗情感真挚,语言优美,是一首优秀的送别诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号