登录

《即事》宋晁公溯原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁公溯

《即事》原文

故国边声静鼓鼙,依然宫阙泪沾衣。

端门晓日乌声乐,别殿春风燕影归。

目断楚天嗟树隔,梦回梁苑逐云飞。

里中父老今谁在,闻说比隣半是非。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在战鼓阵阵、烽火连天之时,诗人却描绘了一个安静平和的宫廷晨景。这个景象的描绘与诗人的心情是合拍的。前两句从表面上来看是对宫廷生活的平静和安逸的描绘,实际上却寓含了诗人深深的慨叹。

“故国边声静鼓鼙”,这里的“故国”指的是北宋的朝廷。“边声静鼓鼙”,表面上是指宫廷周围环境的安静,战鼓声已经平息。而实际上,这正是诗人对国家政治走向的担忧,希望朝廷能够有所作为,避免战事的发生。然而,“依然宫阙泪沾衣”,诗人用“依然宫阙”和“泪沾衣”来表达了诗人对国家衰败的痛心和无奈。

“端门晓日乌声乐”,端门晓日,象征着新的一天开始,象征着希望。而“乌声乐”则表达了安详,欣快的心情。“此境一人口佳致,人不如鸟适自由”,直接映证“吾本词人解为人之诉愿”,就是意思是能在高兴时不吃散石把外褂掼成斗(豳、鼙形近误辨之便得出史实写旧吏不宜此处纯从迹象可悟处则往难考矣),要比皇宫里头的任何鸟都更自由自在地唱着它自己的歌曲。以飞禽之境反衬皇宫的寂寥。通过这种反衬对比的手法,更突出了诗人的孤独感和失落感。

而最后两句“目断楚天嗟树隔,梦回梁苑逐云飞”,诗人遥望楚天(这里也是指汴京一带),可惜路途遥远隔断了我的视线;梦回时曾到梁苑(汉时梁孝王曾建梁园,在今河南开封县中牟县之间),追逐着飞云飘荡徘徊。“梁苑”此处借指北宋朝廷。“逐云飞”即不能驻留之意。

诗的前六句描绘了宫廷中的安逸景象,但后两句却突出了诗人的孤独感和失落感。诗人在看到朝廷衰败的同时,也感受到了自己的孤独和无奈。他对于朝廷的未来充满了担忧和忧虑,但又无法改变现状。这种复杂的情感在诗中得到了充分的表达。

总体来说,这首诗表现了诗人对于国家政治走向的担忧和无奈,同时也表达了诗人的孤独感和失落感。通过这种情感的表达,诗人展现了自己的文学才华和对国家命运的关注,使这首诗成为了宋代诗词中的一首经典之作。

通过现代文的译释:在这种刻板的情感呈现之外,我们应该更多地感受到其艺术处理手法的特色和作者的自我真实表达的情感层面之间的复杂性存在平衡及补充作用的价值及影响!一首作品的评价应有见仁见智的观点及差异,但在准确传达出其表达的核心意义的同时尽可能避免过多繁复的外在化因素的干扰这一点却是需要我们在学习和创作中共同遵循的原则!这样才有可能在鉴赏、理解、评价、分析文学作品的过程中更好地把握其实际呈现出来的特点及效果!达到更高的境界!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号