登录

《至日留滞荆渚同邓氏兄弟饮酒》宋晁公溯原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁公溯

《至日留滞荆渚同邓氏兄弟饮酒》原文

今日当长至,穷年尚远行。

野晴春草细,江晚夕阳明。

衰病依僮仆,经过得友生。

浊醪来近市,坚坐且徐倾。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

至日留滞荆渚同邓氏兄弟饮酒

宋·晁公溯

今日当长至,穷年尚远行。 野晴春草细,江晚夕阳明。 衰病依僮仆,经过得友生。 浊醪来近市,坚坐且徐倾。

在临近冬至日的长至节喝醉了酒,整个一年都还会觉得遥远,只有在今日才可以放开怀畅饮,放下一天的烦忧和工作的疲惫。这里酒为神韵之物,不求满酌,所以每次都不能尽兴,常常半满即止。坐下来静静的体会着今日之闲情。闲散之余观看晚照的春草,这就是典型的士大夫心情:大家把自己的境遇说成是过了春半的不佳;对比当朝同平步青云的豪绅来讲呢,“怨言”少了也还是多少会有点难受了。“天下有几人不忙”,“奴家有一丈见精神长”!搁现代这句话也是这样—事情似乎刚刚处理完了呢,这时候收到QQ群一条通知;“来个八九级转圈通知...各种冗杂忙,步走不定。”因此也就只好自寻安慰了:“人生贵是适意时”。只要感觉还不错就万事OK!但今天除了醉酒以外也并没有什么特别的快乐,但是也没有什么好忧虑的,所以觉得精神特别的愉快。“安乐”是自己创造的!如果把它理解为懒散的意思也是完全可以的。“今日长至酒樽开”,“醉翁之意不在酒”这是醉后快慰之事了。全诗体现出诗人在这种矛盾之后的无尽欣喜。到了现在可以肆无忌惮地放开了饮个痛快了!一个人在家里衣来伸手饭来张口也不会这样好受呀。作者内心感受到自己遭遇不是他应有的状况!一生精力难道比那些为数不少“毫无业绩”的同事要强吗?诗末六句讲到了此时喝酒的条件,“白水变酒红”,透出一丝美的雅致与放荡之意;“白衣来劝我”这句话太过潇洒!有些人讽刺有公务缠身的道义责任等人扮得笑脸点头低气花钱作秀腔…笑话讽刺这些人多了他自己在这聚会敬酒这样用人民币出场实在未免牵强啊;“征袍”指的应当是说尽风流事业的、努力劝我的……算自己投入进入了情境、打了官腔哩。“风吹渭水波,髯山才不耸。因与三五欢”。是因为和朋友一起举杯的欢聚让自己有些清凉的欣慰之意了;“酌中就广席,病根却因此解除也!”不仅安慰之风马牛不相及的程度可想而知且落入了文人幽默病的难以治本又增添苦恼的一种活法之中了。总之全诗中诗人的心态十分的开朗,一切都是那么的顺其自然。诗人在冬至日这天放开了喝酒,并且喝得很痛快,很尽兴。在赏析这首诗时,我们不仅要体会诗人所表达的情感,还要品味诗人所用的手法和语言特点。通过品味这首诗,我们可以更好地了解宋代诗人的生活和思想情感。

这首诗写冬至日的悠闲自得,通过“今日”、“穷年”、“野晴”、“江晚”、“衰病”、“僮仆”、“友生”、“浊醪”、“近市”、“坚坐”等词句,表现了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。此外,这首诗的语言也十分自然流畅,表现出作者优雅的一面。这首诗虽然在题目中提到了“至日留滞荆渚”,但是作者并没有过多的描述自己行程的辛苦和漂泊之苦,而更多的则是表现自己对生活的乐观和洒脱。从整个诗意看这只为一首热闹轻快的赏心乐事诗而已。

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号