登录

《侯革以诗风示次韵》宋晁公溯原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁公溯

《侯革以诗风示次韵》原文

少陵有幽事,止共阮生论。

把酒与贤乐,为邦渐主恩。

欻倾宾客坐,知出聘君门。

胜识中郎面,区区对虎贲。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗是晁公溯对友人侯革赠诗的回应。诗中晁公溯借杜少陵、阮籍等典故,表达了对友人侯革的赞美与期待。

首联“少陵有幽事,止共阮生论。”中,作者以杜少陵自比,称自己与友人侯革可以一起谈论一些清幽之事,这是对友人品格的赞赏。这一联也暗示了诗人自身有着高尚的品格和卓越的才华。

颔联“把酒与贤乐,为邦渐主恩。”中,诗人表达了与友人一起为百姓谋福利的愿望,并期待国家能够给予他们更多的恩惠。这一联表达了诗人对于国家和人民的深深关怀,也展现了他对于政治理想的追求。

颈联“欻倾宾客坐,知出聘君门。”中,诗人描述了友人侯革在宾客面前表现出色,能够吸引更多的人才前来投奔。这一联既是对友人的赞美,也表达了诗人对于人才的重视和对于人才的吸引。

尾联“胜识中郎面,区区对虎贲。”中,诗人再次表达了对友人的赞赏,同时也用典故来表现对友人的敬佩和对侯革带领的力量的尊重。

总体来说,这首诗以景语开头,句句抒情写志。以杜少陵、阮籍等典故为引子,赞美友人品格,表达了对友人的期待和关怀。同时,诗中也透露出诗人对于政治理想的追求和对人才的重视。语言质朴自然,情感真挚动人。

至于现代文译文,由于诗歌本身就具有独特的语言魅力和深厚的文化内涵,我尽量保留原意的同时将其译为现代文:

在这清幽的环境中,我和你如同杜少陵与阮籍一般谈论着那些令人心旷神怡的事。把酒言欢,享受着与贤者共乐的美好时光。我们为邦国渐渐带来主上的恩惠,期待着更多的人才能够加入我们的行列。你如同热情好客的主人一般,吸引着更多的宾客前来投奔。我希望能有幸见到你的风采,你那吸引人的魅力如同虎贲一般让人无法抗拒。总的来说,我对你无比敬佩和赞赏。让我们一起为理想而奋斗吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号