[宋] 晁公溯
天王览万事,日昃坐承明。甚思得奇才,指望中原平。小吏与计偕,大夫招以旌。结绶联翩来,屡闻开迩英。少卑著三馆,高者登九卿。朝廷非不用,功业竟何成。岂其有所怀,闭口且吞声。岂其有所畏,捩手恐覆羹。吾伤风俗衰,视此天下衡。莫计事可否,但随意重轻。虽复建良法,因兹无由行。念予卧龙低,二年饱躬耕。世故已熟观。见君勿屏营。要陈治安策,剀切如贾生。愿无似扬雄,词赋称西京。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
晁公溯在送别友人李仁甫时,心中充满了对国家未来走向的忧虑和深沉的伤痛。在这个瞬息万变的时代,如何保证朝廷选用人才的公平、公正性,进而引导朝纲逐渐归于太平,一直是大家普遍关注的重点问题。可惜李仁甫将在被召的归途上感到难堪不安的孤苦情形作为开头的切入点,这与屈原忠心被诬的形象是有诸多共通的,但从真情动人上来看,确实起到了唤起同情的作用。然而我们还可以更进一步地从历史渊源入手去剖析此诗的情感来源,及古时用人政策带来的后续效应等等,如果都能做好的话,倒真是一件“解忧”的事情了。
全诗所围绕的便是以小吏晋升之路是否能够给予,表达一个微妙的危机和关于官员政策执行问题的一些建议。这首诗更像是一篇议论性散文,具有深远的现实意义和历史意义。诗的前八句,概括了天下纷乱的严重性,诗人以无限的期望勉励友人施展才华,并想象友人被召后朝廷中的种种场景。“结绶联翩来”以下六句,笔锋转向朝廷中的官场人事,具体而微地展示了“非不用也”的真实情况。这种状况自然又引起诗人“世风日下”的忧患意识。“岂其有所怀”以下六句,将诗人忧患意识转化为行动上的感慨和不平,但其叙述过于曲折,未免给人一种“赋”的味道过重之感。“莫计事可否”以下六句则用抽象的叙述表现出忧国忧民的大怀抱,“朝廷不用”“大人不出头破血流的政治性指责之后势必让古代先进社会僵化为一只面目可憎的形象。《归去来辞》所谓的“不为良相则为廉医”,曾经道尽了部分君子生不逢时之后希望把心态搞得乐观一点的委屈人生;“朋友弹琴”——带上一本开面书卷以掩饰自己不善琴技的真实目的——也是古人为了保持自己的自尊而常常采用的一种“高雅”方式。然而在晁公溯看来,朝廷用人如果像弹琴一样“随意重轻”,那么天下大乱也就在所难免了。因此他最后说:“要陈治安策,剀切如贾生。”希望友人能够写出忧国忧民的安邦济世之策来,抒发直言不讳的政治性主张;因为即便是从地方的实际需要出发提出对策方案,“小题大做”未必不可演变为一份古代公务员行为准则性的法规文本,不过可以给出一份基本的论证程序参考;若是晁公溯此处的个人创作感言作一下文献主义探讨之外可能一时没有什么多大的学术性用处以外显然一些带诉苦气息的知识分子辛酸很丰富用以外还有什么出头之日可得(经过那样的严谨行政对话也算浪费子弹而被悲哀拔错出头又能凭半新手段蓄发的雪仪深深打工治国虚淡保存文章的也不是件值称赞大的英勇枉犯底线加上外面很大的强迫也被有过策划并且有一切所谓的很多私奔般的钱币只是招惹君主的寂寞 啦!)所以如此含蓄其辞地给自己圆个场子。当然这首诗并非纯然的个人抒发,从更深层次上说还寄寓着晁公溯对那个时代的深沉忧虑和对祖国未来发展的热切期望。
至于现代文译文的话,这个需要根据诗句的意思去进行解释性的翻译,以便让现代人更能理解诗句的意思。这里就无从提供了,需要您自己根据诗句去进行翻译了。