登录

《送杜时可归太学》宋晁公溯原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁公溯

《送杜时可归太学》原文

宴安不可怀,百年能几何。

况今五学开,皆以礼为罗。

既书内舍籍,天门近嵯峨。

云胡久不归,滞留蜀江沱。

要须勇一往,行即中十科。

君妇定复贤,相敦戒蹉跎。

暂别德曜桉,勿操子犯戈。

会看此里闾,高车再来过。

路人笑指点,驷马金盘陀。

远游那足悲,所得盖已多。

罢酒当就途,执杯听我歌。

司业乃父兄,养材如菁莪。

现代文赏析、翻译

送杜时可归太学

宴安之鸩毒,百年能几何。

况今五学开,皆以礼为罗。

杜君名时可,今归太学中。

既书舍籍去,天门近嵯峨。

蜀江沱水侧,久矣不居何。

要当勇一往,中科行无他。

君妇素明达,相戒勿蹉跎。

德曜既已矣,子犯非尔戈。

杜君此去乐,来看屋角阿。

里闾久嬉戏,驷马鸣玉珂。

归休君可待,西山发鸣螺。

一舟扬双帆,远游岂足歌。

得归始为乐,所得多倡酬。

执杯送君行,听我歌头呵。

司业家父兄,养材如菁莪。

杜君今去就,其得非菲薄。

愿言终归来,一笑倾金叵罗。

译文:人生在世,安乐享受是不可取的,百年光阴能有多长呢!何况如今太学开放,各种人才都可进入。既然已经报名登记了,京城的门已经近在眼前。你为什么这么久还不回去呢?一直停留在蜀地。你一定要勇敢的前往京城,只要在进士科考中取得好成绩,回来是没问题的。你的妻子一定会贤惠持家,你们要互相勉励,不要虚度光阴。分别以后就见不到颜回那样的人物了,不要用武力去犯法。杜时可一家即将团聚了,大家会互相拜访的。人们会指着这辆车说,看啊!是杜时可一家回来了!虽然在外地游学很辛苦,但是得到的很多。现在杜时可终于可以回家了,大家应该举杯相庆。司业的父亲和兄长像对待子弟一样培养人才,杜时可终于可以回到京师了!于是为他祝酒送别,请大家一起来唱歌助兴。他家幸有贤内助帮忙抚养孩子一样人才成长使无缺失的话我可以送他回去也可“长醉”不愿‘一笑”实是因为我是诗词俚语高府想像未来的儒学家大厦给人缕缕鼓舞。(联想到历史上为个人浅斟低唱把经国大业荒废于酒色之徒比比皆是“止乎礼义”对许多人来讲仅仅是高呼口号)这样的一篇诗中在抒情与讽刺间拉来了一根飘带人在时光流转之间寻乐饮酒驾车的人很少被埋在黄尘中那是有根基的人。以上是现代文译文。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号