登录

《尉廨无隙地不能莳花竹之属惟厅事前旧有柳一》宋晁公溯原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁公溯

《尉廨无隙地不能莳花竹之属惟厅事前旧有柳一》原文

千林春入花梢红,空庭无树来东风。手栽杨柳三尺许,芳意已在萌芽中。官居难期十年木,聊尔移根伴幽独。雨催细叶相续生,眉峰为谁出修绿。君不见美人梦中春日长,翠帘风开卷春光。饥寒病叟宁有此,苍苔破封对作行。游丝飞空日停午,乳燕巢成寂无语。柔条作阴未覆庭,影立东风不能舞。明年我亦未成归,会见袅袅生新枝。清阴渐满摇落日,度曲无力弓蛮垂。人生于世无定著,身与杨花共飘泊。他年莫忘桓将军,汉南重来看摇落。

现代文赏析、翻译

宋代诗人晁公溯《尉廨无隙地不能莳花竹之属惟厅事前旧有柳一》的赏析如下:

这首诗描绘了作者在官府公廨中,没有空地种植花竹,只有厅事前原有柳树的景象。作者通过想象柳树在春风中摇曳生姿的情景,表达了对自然之美的向往和渴望。同时,也抒发了对自己仕途不定的感慨,以及对友人的思念之情。

现代文译文如下:

春天的花林映照在花梢上,空荡的庭院里只有东风吹拂。亲手栽种的杨柳已经长到三尺左右,我对于这片柳树的成长和开花结果的希望已经在萌芽中了。做官的地方总是变化无常,像树木那样难以定所。只是随意栽种这些树来陪伴我这个独居的人罢了。雨水不断催促着小叶一片片的生长,我这又是为了什么对着那弯翠绿的柳树出神呢?

你没见美人整天做梦梦见自己住的地方充满了春天的感觉吗?在春天时节慵懒地倚在门口卷帘赏花光景,当饥饿、寒冷、疾病的老者哪有这种享受呢?只有对着青苔自言自语。中午时分,游丝在空中飘荡着,太阳也停在正午。小燕子筑好了自己的巢穴,也安静了下来。柔软的柳条在风中摇曳着,却还没有覆盖到庭院上。它挺立在春风中,却不能舞动。

明年我可能也不能回家,能够见到柳树渐渐繁茂的样子,大片的阴凉慢慢展开,风华绝代好像唱着没有力度的歌曲般柔软的垂着。人生就是这样不稳定地生活着,有时身在花丛中有时则与杨花一同漂泊流离。别忘记在那之后与朋友们一起来看看这里已经凋零的花朵吧。

希望这个赏析对你有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号