登录

《送李检法赴夔州任》宋晁公溯原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁公溯

《送李检法赴夔州任》原文

硖内如播州,旷绝谁与隣。

君昔居其间,簿书良苦辛。

舍之遂西游,五见岷峨春。

屡为帐下士,皆称席上珍。

昨闻乘轺使,去作观国宾。

虽歌马离厩,肯效鹰著人。

蹭蹬何所归,复踏巴渝尘。

手持太府书,仰推明主仁。

约束狴犴吏,哀矜鳞介民。

为予语父老,今使子国新。

现代文赏析、翻译

这首诗的背景是在北宋时代的政治风波之后,当时的法律大臣李检法因为秉公执法而被贬到了偏远的夔州。在离别时,晁公溯表达了对他的赞美和对新生活的希望。诗中的描述让人仿佛能看到那个年代的法律大臣的身影,他为人民带来公平与公正,不论环境多么艰苦,都坚持着初心。

首联,诗人通过一个隐喻表达了李检法所处的困境——他的新工作地如播州一般荒凉,人烟稀少,与他过去的官场生活截然不同。这里“硖内如播州,旷绝谁与隣”一句,不仅描绘了夔州的荒凉,也暗示了李检法面临的孤独和挑战。

接着,诗人描述了李检法过去的生活——他曾处理繁重的公文,辛苦劳累,但他不畏艰辛,始终坚守职责。这一联“君昔居其间,簿书良苦辛”表达了对李检法过去工作的理解和敬佩。

然后,诗人描绘了李检法的未来——他即将开始新的生活,看到新的景象。这里“屡为帐下士,皆称席上珍”表达了对李检法未来的期待和祝愿。

最后,诗人以劝告的口吻,希望当地的父老能够理解并支持李检法的工作。“为予语父老,今使子国新”一句表达了诗人对夔州人民的期望——他们应该理解并支持新来的法律大臣,共同为新的生活努力。

在整首诗中,晁公溯用细腻的笔触描绘了李检法的形象,同时也展现了他在人民心中的地位和影响。他是一个为人民带来公正的人,无论环境如何变化,他都坚守初心,这是值得我们敬佩和学习的地方。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意境和情感,同时用现代的语言表达出来。希望这样的翻译能够让现代的读者也能够感受到这首诗的魅力。

送李检法赴夔州任

夔州之地荒凉如播州,人烟稀少无人烟相接。 你过去曾在此处办公,处理文书辛苦又繁重。 你毅然舍弃此处向西行,五度春日见岷峨春景。 你曾带领帐下士卒,皆称赞你如席上珍品。

最近听说你作为使者,将要去作国宾视察。 虽然离别马厩离去,但你绝非效鹰盯着人。 你为何会如此坎坷无归?再次踏上巴渝尘土。 你手持太府之书前行,期待明主推行仁政。

约束狴犴之吏,怜悯鱼鳖百姓。 请告诉父老们,如今你为国之新臣。 这首诗展现了晁公溯对李检法的赞美和对新生活的希望。他描绘了李检法的形象,表达了他对夔州人民的期望和对公正的追求。这首诗充满了对美好生活的向往和对公正的坚守,这是我们今天仍需要学习和追求的价值观。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号