登录

《送王和甄窦公瑞归鱼洞》宋晁公溯原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁公溯

《送王和甄窦公瑞归鱼洞》原文

壁挂凝尘榻,苔生啸月楼。

喜闻佳客至,能为故人留。

雨积山川暝,风传鼓角秋。

沙边晚相别,留眼送归舟。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

壁上的尘土凝结,空荡荡的床榻,月光下苔藓蔓延,楼台静默。 听到好友来访,欣喜之情难以言表,我特意为他留下,为了久别重逢的老友。 雨后的山川笼罩在暮色中,风中传来报时的鼓角之声,时节已入秋天。 在沙滩边依依惜别,我含情脉脉地望着他乘船归去。

这首诗表现了晁公溯对友人的深深情谊。首联写居室简陋,却尘榻依然,表现出知己难得。 颔联由景及情 ,渲染出久别重逢的喜悦 。“能为故人留”,隐含希望他常来而没有说出的意思 。颈联出句写雨后清晓,江川寥廓的秋暮景色,“ 暝 ”字与“ 秋”字上下呼应,写出爽朗高远的天空、朦胧的暮霭,凄凉的寒风、寂静的原野等景色;对句借角声抒感,“ 留”与 “ 秋”内外相应,同样是空寂无声的环境 ,二者感情却是相反相承 ,或此应或彼应 ,或以声衬静 ,或以声显静 ,更显环境的空寂。尾联写临别留连顾望,笔致缠绵,传出深情。

译文:

墙壁上挂着凝结的尘土,空荡荡的床榻上依然有尘土。月光下苔藓蔓延,楼台静默无声。听说好友来访我非常高兴,特意为他留下。细雨之后山川都笼罩在暮色中,风中传来报时的鼓角之声,时节已入秋天。我们在沙滩边依依惜别,我含情脉脉地望着他乘船归去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号