登录

《简任季明府判》宋晁公溯原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁公溯

《简任季明府判》原文

昔别嗟何往,今晨问始知。

兹为泛舟役,端若赴襟期。

夜雨沾桃叶,春风在柳枝。

相逢不同醉,辜负艳阳时。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

简任季明府判

晁公溯

昔别嗟何往,今晨问始知。 兹为泛舟役,端若赴襟期。 夜雨沾桃叶,春风在柳枝。 相逢不同醉,辜负艳阳时。

诗的前两句,从伤离惜别的情感出发,点出了这次会面得来不易,“问始知”的“问”字,更显出别后所经之艰。这一句已将别情点出。

三、四两句就着前两句的含意,进一步渲染别情的深长。诗人说:现在因为公务,要像服役于江上,泛舟为业一样,与季明分手了;分手之后,端的是如赴约一样急切。“襟期”本是胸怀、志趣的代称,这里用来指两人交谊的密切。“赴襟期”的“端若”流露了出发时的坚决与欢欣。前面分别写得越舍不得,后面就越感到此次出行任务的重大和本身具有的意义。这里突出了两人交谊的深情、重大。这两句仍写离别之情,但又烘托出出发时的明快心情,就章法上说,它起到了过渡的作用。

五、六两句自然地由上文的离别出发,描绘眼前景色。江南一带春来早,此时当是二月(见下句的“春风”)已飞花四起,和煦的春风是拂着纤细柳枝的时候。自己一直滞留舟车之上。是不能切实体验得到的。“桃叶”,指其人的“小妾名好青眉也(阮籍责荀莒重之子所说)。一对充满花真味情侣晤言一处”,酣饮纵酒,“春风”之中,花飞柳拂,何等惬意!“相逢不求醉”,是说此时不必沉醉;但“未醉”,又何尝不是一种更深层次的悲哀!末二句用一“辜负”字点出题面的“简任”,是说彼此虽有怜惜之情,但当此相逢之时却不能痛饮以尽其情,只能辜负这美好的时光了。句中透露出一种无可奈何的情绪。诗人很含蓄地表现出自己的境遇:人分两地难以见面;会面时却又不能痛痛快快地谈心。“相见情虽切,群居念自多”。所以见面前仍存有摆脱不开的苦闷。这里稍一宕开,对苦闷加以委婉的描写:欲求痛饮却“不能”醉;不醉便辜负这艳阳天。这样就把不能痛饮的原因及此次简任的重要意义表达出来了。

这首诗用浅易流畅的文字,表现了深厚的感情和动人的情调。诗人对友情非常珍视,对方也和自己一样看重。但因为彼此身处异地,聚少离多,见面机会很难得;即使会面,谈心的时间也实在太少!对这种心情如不加以渲染,读者便无法具体地体会作者对友情的珍视;所以用浓烈的感情把这次会面写得多么不易得!在写作上这种情感色彩的处理是十分成功的。诗的前六句为第一段或一小节,写惜别;后两句为第二段或后一小节,写相逢。后一段比前一段要放得开一些,对感情的描写也要更细致一些。但这种安排不是任意或随意的,从诗的后两句“相逢不求醉”、“辜负艳阳时”,也可以体会到诗中的情感主要是靠当年的默契体味和种种现实因素的影响而逐渐推向高峰的。“樽酒论文”,“往往相逢”并从上一小节的对方“前宵应梦里”(徐仲雅《李簿不骑马二首其一》),也使这个特点得到了反映。“辜负艳阳时”,这是一个突出的特征;“自生辛苦难收敛”(方回《题四皓庙》),也正由这一点可以见出此诗中感情的珍贵和真挚。

在景物描写上颇有特点。主要不是正面写景的铺排刻画,而是以“夜雨沾桃叶,春风在柳枝”见长。在这里,作者只是把眼前的景物一件件地陈述出来。“桃叶”,随着环境物的转换指小妾;“春风”一语又即收入首句中写的春风吹动“柳枝”上……。每个景物似乎都不同平常的赏咏对象。两句里用的“一个沾字”,使得所写物都融入感情赋予了特征。其内在脉络也很不难分析,“夜雨……”又是突出诗人行期的飘泊不定(有起夜之意)。因此不仅句清字秀而已。“春风

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号