登录

《江亭夜坐》宋白玉蟾原文赏析、现代文翻译

[宋] 白玉蟾

《江亭夜坐》原文

月冷松寒露满襟,天容绀碧鹤声沉。

夜深独把栏干拍,只有长江识此心。

现代文赏析、翻译

江亭夜坐

冷月照松风,露水湿衣襟。

天色深蓝,鹤鸣沉寂。

夜深人静,独倚栏杆。

只有长江,知我心意。

这是一首描绘夜坐江亭的诗篇。诗人白玉蟾在夜晚独自坐在江亭中,感受着月冷松寒、露水湿襟的寂静,目睹着天容绀碧、鹤声沉落的美景。通过这种静谧的描绘,诗人传达出他内心深深的孤寂和安宁。

赏析:此诗风格简洁质朴,意象深远。诗人通过对自然环境的细致刻画,将自己孤独沉思的形象巧妙地融入其中。夜的冷清、静谧与人的情感变化形成鲜明对比,凸显了诗人的孤独与沉思。诗人在深蓝的天色、静谧的夜晚,独倚栏杆,感受着江风的吹拂,聆听鹤声沉落,这是对孤独与宁静的生动描绘,也是诗人内心世界的真实写照。

现代文译文:

夜幕降临,我独自坐在江亭中,

月色清冷,照着松树和江风。

露水打湿了我的衣襟,寒意袭人。

天空深蓝如绀碧,鹤鸣声沉。

夜深人静,只有长江默默流淌,

我知道,只有它理解我的心情。

在这静谧的夜晚,我感受到了孤独,

也感受到了内心的宁静和深沉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号