登录

《夜醉》宋白玉蟾原文赏析、现代文翻译

[宋] 白玉蟾

《夜醉》原文

冬冬璫璫璫,烂醉如泥了。

睡至谷谷呱,东窗梅影晓。

现代文赏析、翻译

夜醉

冬冬声响屋内摇,大醉不醒路迢迢。 觉中听到孩儿啼,晓看窗外梅花笑。

宋代文学家梅尧臣评价名诗常寥寥数字勾画几处妙景——简单夜饮如醉还醒又宿如此典雅多趣味又有意向空间气息活力符合哲理又通人情世故。今以白玉蟾《夜醉》为例,我试着以现代文译出,希望能满足您的需求。

夜深了,屋外传来咚咚的鼓声,白玉蟾已烂醉如泥。他睡得正酣,直到小儿子呱呱坠地,东窗的梅影在晨光中摇曳。这简短的诗句,形象地描绘了一个醉酒的夜晚,直到新生命的到来才醒来,寓意着新旧交替,生生不息。梅影映照在东窗上,如诗如画,富有生机和活力。

这个故事不仅富有哲理,充满了人间烟火气息和人情世故,而且还十分的温馨有爱,是新生命带来新生与希望的自然呈现。作为作者白玉蟾自身,“醉酒至烂实如泥”,面对婴儿呱呱落地甚至不经意“晨笑对窗前梅”,也可以想象得到当时应该是即兴创作的一首欢快的诗句来赞美生命的美好。

以上就是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号