登录

《徐道士水墨屏 其三》宋白玉蟾原文赏析、现代文翻译

[宋] 白玉蟾

《徐道士水墨屏 其三》原文

乱山草斜出,危冈竹倒悬。

人家春树里,山色夕阳边。

现代文赏析、翻译

徐道士水墨屏

白玉蟾

卷轴如山色深,离披翠影上人衣。 乱山草倒春来出,危冈竹悬晴亦垂。 人家隐映在春树,野色淡茫烟雨里。 山色夕阳更可人,一笑拂拭生秋意。

以下是我对这首诗的赏析:

此诗前三句是写山水画,而第四句则是即景作比,言外有无限诗情。山色虽被夕阳笼罩,然而夕阳乃是落日的余晖,分外殷红,反添出一种“暮色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容”的境界。末句由一幅静物画变成一幅人物画,观者也从静态的山色中感受出一种流动的生机。

“乱山”、“危冈”、“春树”、“野色”,都是具有浓郁的春天特征的景物;“人家隐映”、“山色夕阳边”,又给人以静谧闲适的感觉。整首诗的境界既幽深清旷,又高远空灵,真可谓景美如画,诗情不尽。诗人赞叹徐道士的这幅山水画景美如天堂,景中有人,人有情,真是“山水有清音”,给读者带来了丰收的愉悦。

山草与倒挂的翠竹连成一片,给人一种摇曳生姿、春意盎然的感觉。这幅画中的远景,恰到好处地写出了夕阳下的山野风光,给人一种淡泊而幽静的感觉。画家把远山、人家、乱山、危冈、春树等都巧妙地糅合在一起,形成了一幅富有动态感的水墨风景画,暮春的山野刹那间跃然屏上,含辞未吐,生气无穷。这与画面和谐融洽、烟云满纸的画家之作自然又有情趣隽永的效果。“道士不知谁氏子”,后引为“骚”句;“珍重家风不露形”,足见性情不露形而精神足也。我想倘若能了解此点,细加体味和玩味原诗中那种古雅绝俗的风格、富有空灵美和诗意的境地也就不难领略到了。在神与形之间构成了一幅令人赏心悦目的图画。

此诗题作“水墨屏”,却并非墨迹;屏上虽无颜色,却有天地万物;虽无笔墨痕迹,却能给人以浓情之感;虽无声音之效,却能让人感受到一种动人的旋律。这就是艺术上的妙合双清吧!“乱山”、“危冈”是这幅画中的骨架,“人家”和“山色”则是这幅画中的血肉,它们把骨架装缀得疏密有致、虚实相生、神采奕奕了。诗人以他敏锐的观察力和感受力,从一幅水墨屏上捕捉住了春天黄昏的典型特征和神韵,并用简洁的文字把这种感受表达了出来。他仿佛是在观赏一幅名贵的字画一样怀着虔诚的心情在观赏着这幅水墨图景。最后他从画面上得到了极大的满足和乐趣。这正是艺术欣赏中的美感效果。这种美感效果又反过来加强了诗人对山水画的感情和对作画人的感谢之情,这于下两句说明了其因果所在,并用委婉而似乎调侃的方式作出了一段隽语的末尾两句话来完成“似将无作有”、“似去意而不平”的处理艺术:“诗人得了如此美妙绝伦的印象之后,便把徐道士那种‘藏真’的风度品格赞美了一番。”这正是“此时无声胜有声”。

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号