登录

《武昌怀古十咏 其十 南浦》宋白玉蟾原文赏析、现代文翻译

[宋] 白玉蟾

《武昌怀古十咏 其十 南浦》原文

越禽胡马易空疏,水远天长梦亦迂。

南北故人鸿去外,古今陈迹雨晴初。

云连碧草别愁黯,风眇绿波征骑孤。

三径凄凉一杯酒,夜深重读寄来书。

现代文赏析、翻译

在武昌的南浦,我怀古而立,眼前是浩渺的长江,远处是连绵的群山。南北故人已如鸿去外,古今陈迹也已雨晴初。云连碧草,风渺绿波,诗人在此一人一骑,倍感凄凉与孤独。在夜深人静时,重读朋友寄来的书信,读书之余,思绪万千。这首诗是白玉蟾对武昌南浦景物的描绘,同时也是对历史沧桑和人事变迁的感叹。

译文: 这里的水源源不断,像南方的禽鸟,北方的高马一样疏远我们,这里与那头一样都绵延万里,但是我们与古人虽形迹未远但精神遥远,眼前是雨过天晴,历史仿佛又回到了从前。 青草连天碧云绵绵,我的离别愁绪如同这草一样凄凉,风吹过绿波滚滚,我孤独的骑着马儿在远方。我如今就如同那陶渊明的三径一样冷清寂寥,但我却还要拿出一杯酒来给自己取暖。到了深夜我会拿起这封信仔细琢磨品读。

在这个现代译文中,我希望能够表达出白玉蟾诗中的孤独感、历史的厚重感和离别之愁。这些都是历史留给我们的深刻印记,也反映了人类的共情和对永恒事物的思考。同时,也提醒我们珍惜当下的生活和友谊。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号